Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witboek is voorafgegaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


de vorming van perliet wordt voorafgegaan door een lichte voor-eutectische carbidenuitscheiding

der Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung voraus


de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op

die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het grootschalig overleg dat aan het witboek is voorafgegaan, heeft duidelijk aangetoond dat jongeren ondanks individuele verschillen een aantal waarden en ambities delen en overal met dezelfde problemen worden geconfronteerd.

Die vor der Erstellung des Weißbuchs durchgeführten umfassenden Konsultationen haben ein deutliches Ergebnis gebracht: Obwohl ihre jeweilige Situation sehr unterschiedlich ist, so haben doch alle Jugendlichen einerseits gemeinsame Werte und Ziele, andererseits haben sie auch mit den gleichen Schwierigkeiten zu kämpfen.


Voorstellen voor EU-wetgeving moeten worden voorafgegaan door een voorbereidingsfase, waarbij de presentatie door de Commissie van een witboek en het voeren van omvattende en inclusieve raadplegingen en effectbeoordelingen verplicht dienen te worden gesteld.

Vorschlägen für gemeinschaftliche Rechtsakte muss eine gründliche Vorbereitungsphase vorausgehen, in der die Vorlage eines Weißbuchs durch die Kommission und die Durchführung umfassender und integrativer Konsultationen sowie Folgenabschätzungen zur Pflicht gemacht werden.


Het grootschalig overleg dat aan het witboek is voorafgegaan, heeft duidelijk aangetoond dat jongeren ondanks individuele verschillen een aantal waarden en ambities delen en overal met dezelfde problemen worden geconfronteerd.

Die vor der Erstellung des Weißbuchs durchgeführten umfassenden Konsultationen haben ein deutliches Ergebnis gebracht: Obwohl ihre jeweilige Situation sehr unterschiedlich ist, so haben doch alle Jugendlichen einerseits gemeinsame Werte und Ziele, andererseits haben sie auch mit den gleichen Schwierigkeiten zu kämpfen.


D. overwegende dat aan de presentatie van een Witboek een tot nu toe uniek raadplegingsproces is voorafgegaan, waaraan jongeren, jongerenorganisaties, jongerenwerkers en de politiek verantwoordelijken op regionaal, nationaal en Europees niveau hebben deelgenomen,

D. in der Erwägung, dass der Präsentation des Weißbuches ein bislang einmaliger Konsultationsprozess vorausgegangen ist, an dem Jugendliche, Jugendorganisationen, Jugendforscher und die politisch Verantwortlichen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene beteiligt waren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat aan de presentatie van een Witboek een tot nu toe uniek raadplegingsproces is voorafgegaan, waaraan jongeren, jongerenorganisaties, jongerenwerkers en de politiek verantwoordelijken op regionaal, nationaal en Europees niveau hebben deelgenomen,

D. in der Erwägung, dass der Präsentation des Weißbuches ein bislang einmaliger Konsultationsprozess vorausgegangen ist, an dem Jugendliche, Jugendorganisationen, Jugendforscher und die politisch Verantwortlichen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene beteiligt waren,


5. betreurt dat de eerste fase van de hervorming van de Commissie niet is voorafgegaan door een diepgaande brainstorming over de problematiek van het Europese bestuur en behoudt zich het recht voor de coherentie te controleren van deze eerste fase met latere fasen, die met name zullen voortvloeien uit het Witboek over het bestuur waarvan de aanneming door de Commissie in de loop van het eerste halfjaar van 2001 is gepland;

5. bedauert, dass vor der ersten Stufe der Reform der Kommission keine tief greifende Überlegung über die Problematik der europäischen Entscheidungsprozesse stattgefunden hat, und behält sich das Recht vor, die Übereinstimmung dieser ersten Stufe mit den weiteren Stufen zu überprüfen, die sich insbesondere aus dem Weißbuch über die Entscheidungsprozesse ergeben werden, dessen Annahme von der Kommission für das erste Halbjahr 2001 vorgesehen ist;


Aan het Witboek is een op 18 januari gepubliceerd overlegdocument voorafgegaan en in de tussenliggende periode is breed overleg gepleegd dat veel vruchten heeft afgeworpen.

Die Konsultationen auf Basis des am 18. Januar veröffentlichten Konsultationspapiers waren sehr umfassend und äußerst fruchtbar.


Het document waarin een en ander is vastgelegd en dat zoals gezegd vandaag is goedgekeurd, is het Witboek "Hervorming van de Commissie". Aan de goedkeuring ervan is intensief overleg voorafgegaan met het personeel van de Commissie, dat een belangrijke en constructieve bijdrage heeft geleverd, en ook met de Raad en het Europees Parlement, die beide positief hebben gereageerd.

Die Genehmigung des Weißbuchs "Die Reform der Kommission" erfolgt nach intensiven Konsultationen mit dem Kommissionspersonal, das sehr zahlreich und sehr konstruktiv reagiert hat, aber auch mit dem Rat und dem Europäischen Parlament, die den Reformbemühungen sehr positiv gegenüberstehen.




Anderen hebben gezocht naar : witboek is voorafgegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek is voorafgegaan' ->

Date index: 2022-09-15
w