Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bij een aanval innemen
Door mensen)
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
In de bediening werken
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Nederzetting
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Wijze van innemen
Willens

Traduction de «willen innemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

Positionen für eigene Rechnung übernehmen




ingestie | innemen van voedsel en drank

Ingestion | Nahrungsaufnahme




(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting

Siedlung






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissarissen die verkozen worden en hun zetel in het Europees Parlement willen innemen, zullen uiterlijk eind juni hun functie bij de Commissie moeten neerleggen.

Sämtliche beurlaubten Kommissionsmitglieder werden ihre Amtstätigkeit am 26. Mai wiederaufnehmen. Kommissionsmitglieder, die ins Europäische Parlament gewählt wurden und ihr Mandat annehmen wollen, werden Ende Juni von ihrem Kommissarsamt zurücktreten.


Wij roepen de Veiligheidsraad op een standpunt in te nemen, wij roepen de instellingen en de Europese Unie op een standpunt in te nemen, terwijl wij in het Parlement discussiëren maar geen standpunt willen innemen.

Aber wir fordern vom Sicherheitsrat Position zu beziehen, wir fordern von den EU-Organen Position zu beziehen, und wir fordern von der Europäischen Union Position zu beziehen – nur wir selbst hier im Parlament, wir debattieren über das Thema, aber Position beziehen wollen wir nicht.


De Commissie wil echter daarbij niet de indruk wekken dat zij wat dit betreft de plaats zou kunnen en willen innemen van de lidstaten. Integendeel, dat zou niet alleen ondoeltreffend zijn, maar ook gewoon niet kloppen.

Die Kommission kann hier aber nicht vorgeben, die Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu vertreten, da dies nicht nur unwirksam wäre, sondern auch ungerecht.


Het spreekt vanzelf dat we niet uw plaats willen innemen, maar in paragraaf 12 van het verslag geven we aan hoe onze betrokkenheid eruit zou kunnen zien.

Wir wollen Sie natürlich nicht ersetzen, aber in Ziffer 12 des Berichts definieren wir die Modalitäten für die Einbindung des Parlaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het verslag-Ferber betreft willen wij opmerken dat wij nog geen standpunt willen innemen over de details waaronder het creëren van posten.

Zum Bericht Ferber möchten wir anmerken, daß wir noch keine Stellung zu den Einzelheiten nehmen, zum Beispiel zur Schaffung neuer Stellen.


Zonder de plaats te willen innemen van passende fora (met name de Verenigde Naties en de OAE), is het wenselijk dat vooral in dit opzicht de institutionele voorzieningen in de samenwerking ACS-EU worden aangepast en dat wordt gezorgd voor de adequate instrumenten voor crisisbeheer (zie hieronder).

Das institutionelle Instrumentarium der AKP-EU-Kooperation sollte daher, ohne ein Ersatz für die einschlägigen Gremien sein zu wollen (vor allem die Vereinten Nationen und die OAU) in dieser Hinsicht geändert werden und es sollten angemessene Instrumente zur Krisenbewältigung vorgesehen werden (siehe unten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen innemen' ->

Date index: 2022-08-30
w