Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Preventie van milieurisico's
Voorkomen van natuurrampen

Traduction de «wil zeggen natuurrampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

Vorbeugung von Umweltrisiken


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De responscapaciteit van de EU bij rampen moet zich richten op alle soorten rampen (dat wil zeggen natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, met uitzondering van gewapende conflicten), die de nationale capaciteit overstijgen en tot bijstand van de EU nopen.

- Die Katastrophenabwehrkapazitäten der EU sollten zur Bewältigung jeder Art von Katastrophe (d.h. Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen außer bewaffneten Konflikten) eingesetzt werden, die die nationalen Abwehrkapazitäten überfordert und damit Hilfe der EU erforderlich macht.


De economische welvaart en het welzijn van de Unie zijn afhankelijk van haar natuurlijk kapitaal, dat wil zeggen haar biodiversiteit, waaronder ecosystemen die haar essentiële goederen en diensten leveren, van vruchtbare bodems en multifunctionele bossen tot productieve grond en zeeën, van zoet water en schone lucht van goede kwaliteit tot bestuiving, klimaatbeheersing en bescherming tegen natuurrampen.

Der wirtschaftliche Wohlstand und die Lebensqualität in der Union sind nicht zuletzt ihrem Naturkapital, d. h. ihrer biologischen Vielfalt, zu verdanken, zu dem auch Ökosysteme zählen, die lebenswichtige Naturgüter und Dienstleistungen erbringen (fruchtbare Böden, multifunktionale Wälder und ertragfähige Anbauflächen und Meeresgewässer; Süßwasser von hoher Qualität, saubere Luft und Bestäubung; Klimaregulierung und Schutz vor Naturkatastrophen).


M. overwegende dat uit een studie van het Potsdam Institute for Climate Impact Research en de Universiteit van Madrid blijkt dat de frequentie van extreme hittegolven zich tot 2020 zal verdubbelen en zich tot 2040 zal verviervoudigen; overwegende dat uit de conclusies van deze studie eveneens blijkt dat deze ontwikkeling in de tweede helft van de eeuw kan worden voorkomen als de mondiale emissies fundamenteel worden verminderd; overwegende dat de gebeurtenissen lijken te bevestigen wat de wetenschappers zeggen, aangezien ook in Europa natuurrampen, zoals overstromingen of ...[+++]

M. in der Erwägung, dass in einer Studie des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung und der Universität Madrid prognostiziert wird, dass sich die Häufigkeit von Hitzewellen bis 2020 verdoppeln und bis 2040 vervierfachen werde; in der Erwägung, dass die Studie ferner zu der Erkenntnis gelangt, dass diese Entwicklung in der zweiten Hälfte des Jahrhunderts durch eine wesentliche Reduzierung der weltweiten Emissionen verhindert werden könnte; in der Erwägung, dass Ereignisse die Aussagen der Wissenschaftler zu untermauern scheinen, ...[+++]


– (HU) De forse voedselprijsverhogingen worden door drie factoren tegelijk veroorzaakt: door het verlies van rendement als gevolg van natuurrampen, door de toenemende vraag naar voedsel, voornamelijk van de kant van China en India, en door activiteiten op de goederenbeurs, dat wil zeggen prijsspeculatie.

– (HU) Der steile Anstieg bei den Lebensmittelpreisen wird durch das Zusammenspiel dreier Faktoren verursacht: durch den Verlust von Ernteerträgen aufgrund von Naturkatastrophen, die wachsende Nachfrage nach Lebensmitteln insbesondere vonseiten Chinas und Indiens und die Aktivitäten auf den Warenbörsen, das heißt Preisspekulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Laten we direct zeggen dat het voorkomen van natuurrampen of de aanpassing aan klimaatveranderingen niet gemakkelijk is.

– (FR) Zunächst muss erwähnt werden, dass die Verhinderung von Naturkatastrophen und die Anpassung an den Klimawandel keine leichten Aufgaben darstellen.


Het is bijna overbodig te zeggen dat overstromingen de meest voorkomende natuurrampen in Europa zijn geworden.

Ich darf daran erinnern, dass Überschwemmungen und Hochwasser die häufigsten Naturkatastrophen in Europa geworden sind.


Met de nieuwe verordening inzake het Solidariteitsfonds wordt nu terecht beoogd de thematische component uit te breiden, dat wil zeggen dat onder ernstige crisissituaties niet alleen natuurrampen worden verstaan, maar ook industriële en technologische rampen, voor zover het principe van de aansprakelijkheid van de veroorzaker niet kan worden toegepast en het niet om verzekerbare schade gaat.

Die neue Verordnung zum Solidaritätsfonds sieht nun richtigerweise vor, den thematischen Anwendungsbereich zu erweitern, das heißt, Krisensituationen größeren Ausmaßes nicht nur auf Naturkatastrophen zu begrenzen, sondern auch auf Industrie- und Technologiekatastrophen auszuweiten, sofern das Verursacherprinzip nicht anwendbar ist und es sich nicht um versicherbare Schäden handelt.


(1) Dit wil zeggen: oorlog, revolutie, natuurrampen, kernongevallen enz., niet de zogenaamde "commerciële catastroferisico's" (catastrofale cumulering van verliezen met betrekking tot individuele kopers of landen) die kunnen worden gedekt door een schade-excedent-herverzekering en die commerciële risico's zijn.

(1) D. h. Krieg, Revolutionen, Naturkatastrophen, Nuklearunfälle usw., nicht aber so genannte "wirtschaftliche Katastrophenrisiken" (katastrophenverursachte Verlustanhäufung bei einzelnen Käufern oder Ländern), die durch Schadenexzedentenrückversicherung gedeckt werden können und wirtschaftliche Risiken darstellen.


(3) Dat wil zeggen oorlog, revolutie, natuurrampen, kernongevallen enz., niet de zogenoemde 'commerciële rampenrisico's' (catastrofale cumulering van verliezen met betrekking tot individuele kopers of landen) die door een schade-excedent-herverzekering kunnen worden gedekt en die commerciële risico's zijn.

(3) D. h. Krieg, Revolutionen, Naturkatastrophen, nukleare Unfälle usw, nicht aber sogenannte 'wirtschaftliche Katastrophenrisiken' (katastrophale Kumulierung von Verlusten bei einzelnen Käufern oder Ländern) die durch Schadenexzedentenrückversicherung gedeckt werden können und wirtschaftliche Risiken darstellen.


i) Beschikbaarheid: dat wil zeggen dat de gegevens beschikbaar en de diensten operationeel moeten zijn, in weerwil van mogelijke storende gebeurtenissen zoals elektriciteitsstoringen, natuurrampen, ongevallen of aanvallen.

i) Verfügbarkeit: Die Daten sind verfügbar und die Dienste können unabhängig von möglichen Störungen wie Stromausfällen, Unfällen, Naturkatastrophen oder Angriffen benutzt werden bzw. sind funktionsfähig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen natuurrampen' ->

Date index: 2021-03-25
w