Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik natuurlijk mijn blijdschap " (Nederlands → Duits) :

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik natuurlijk mijn blijdschap betuigen over de vrijlating van Aung San Suu Kyi, de oppositieleider in Birma, nadat zij zo veel jaar onder huisarrest heeft gestaan.

– (RO) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte auch ich die Aufhebung des Hausarrests für Aung San Suu Kyi, die Oppositionsführerin in Birma, nach so vielen Jahren begrüßen.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, het transparantieregister en de lijst met lobbyisten die tot mijn blijdschap zijn ingevoerd voor zowel organisaties als onafhankelijke lobbyisten die bijdragen aan de formulering en implementatie van het Europese beleid hebben mijn volledige steun. Door de normen voor het verzekeren van de stabiliteit en integriteit van het EU-overheidsbestuur aan te scherpen en door de institutionele rechtsregels te versterken, wordt het democratisch functioneren van de Europese Unie gewaarborgd.

– (SK) Herr Präsident! Die Schaffung eines Transparenz-Registers und einer Lobbyistenliste, die sowohl auf Organisationen als auch auf unabhängige Lobbyisten abzielt, welche an der Ausarbeitung und Umsetzung politischer Maßnahmen der EU beteiligt sind, wird von mir begrüßt und vorbehaltlos unterstützt, da eine Verschärfung der Standards, durch die die Stabilität und Integrität der öffentlichen Verwaltung in der EU sichergestellt und institutionelle Regelungen gestärkt werden sollen, eine Garantie für das demokratische Funktionieren der EU darstellt.


Tot slot zou ik rapporteur Fjellner willen gelukwensen met het verrichte werk en mijn blijdschap willen uitspreken over het feit dat hij bijna alle voorstellen heeft overgenomen die ik in de Commissie interne markt en consumentenbescherming als rapporteur voor advies heb ingediend.

Ich möchte abschließend den Berichterstatter, Herrn Fjellner, zu seiner Arbeit beglückwünschen und sagen, dass ich erfreut bin, dass er beinahe alle Vorschläge, die ich als Berichterstatter für die Stellungnahme des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vorgebracht habe, angenommen hat.


– (ES) Als coördinatrice van mijn fractie, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, zou ik uiting willen geven aan mijn blijdschap over het feit dat het Parlement heeft ingestemd met het akkoord dat tijdens het Spaanse voorzitterschap van de Raad bereikt is over de herziening van deze belangrijke richtlijn, die de behandeling regelt van dieren die noodgedwongen worden gebruikt voor wetenschappelijke doeleinden om de wetenschap te bevorderen op verschillende kennisgebieden.

– (ES) Als Koordinatorin meiner Fraktion, der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie, möchte ich Ihnen mitteilen, wie zufrieden ich bin, dass das Parlament das während des spanischen EU-Ratsvorsitzes erzielte Übereinkommen hinsichtlich der Aktualisierung dieser wichtigen Richtlinie, welche die Behandlung von Tieren regelt, die notwendigerweise für wissenschaftliche Zwecke verwendet werden müssen, um die Wissenschaft in verschiedenen Fachgebieten voranzubringen, angenommen hat.


Collega Álvaro zou ik willen antwoorden dat mijn zorgen over de omvang van de gegevensbestanden in de toekomst niet opwegen tegen mijn blijdschap over het feit dat we daarmee duizenden zware misdrijven in Europa ophelderen en onze burgers veiligheid bieden kunnen.

Dem Kollegen Álvaro würde ich gerne entgegenhalten, dass meine Sorge weniger den zukünftig zu erwartenden großen Datenbeständen gilt; vielmehr freue ich mich darüber, dass wir damit Tausende von schweren Verbrechen in Europa aufklären und den Menschen Sicherheit geben können.


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik natuurlijk mijn blijdschap' ->

Date index: 2024-02-01
w