Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik mij vol overtuiging » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de lidstaten bij de omzetting en uitvoering van de m.e.r.-richtlijn vol overtuiging gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden van het subsidiariteitsbeginsel is nu in de EU ten aanzien van screening, scoping en toetsing een scala aan benaderingswijzen te vinden.

Bei der Umsetzung und Anwendung der UVP-Richtlinie haben die Mitgliedstaaten entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip ein ganzes Spektrum von Ansätzen für das Screening, das Scoping und die UVE-Prüfung entwickelt, die in den verschiedensten Teilen der Europäischen Union zum Einsatz kommen.


Dit alles sterkt mij in de overtuiging: Europa heeft de wind weer in de zeilen.

All das führt mich zu der Überzeugung: Europa hat wieder Wind in den Segeln.


Om deze redenen heb ik mij vol overtuiging achter de aanbeveling voor de tweede lezing geschaard.

Aus diesen Gründen habe ich ohne Zögern die Empfehlung für eine zweite Lesung unterstützt.


zich vol overtuiging aan te sluiten bij de oproep van IAO aan de regering van Oezbekistan om in te stemmen met een tripartiete waarnemersmissie op hoog niveau die volledige bewegingsvrijheid krijgt en toegang tot alle locaties en relevante partijen, waaronder in de katoenproductiegebieden, voor het controleren van de naleving van het Verdrag;

nachdrückliche Unterstützung der Aufforderung der IAO an die Regierung von Usbekistan, eine hochrangige Dreiparteien-Beobachtermission zuzulassen, die über uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und rechtzeitigen Zugang zu allen Örtlichkeiten und maßgeblichen Seiten, darunter auch zu den Baumwollfeldern, verfügen müsste, um die Durchsetzung des Übereinkommens zu bewerten;


Tot besluit wil ik mij vol overtuiging scharen achter de gedachte die volgens mij ten grondslag ligt aan dit uitstekende verslag: geen enkele economische of commerciële overweging mag de Europese Unie ertoe brengen het bestaan van mensenrechtenschendingen te ontkennen of te bagatelliseren.

Abschließend möchte ich mich dem Konzept, das meiner Meinung nach diesem hervorragenden Bericht zugrunde liegt, voller Überzeugung anschließen: kein wirtschaftlicher oder handelspolitischer Beweggrund darf die Europäische Union dazu veranlassen, das Vorhandensein von Menschenrechtsverletzungen zu verleugnen oder zu verharmlosen.


De ontwikkelingen gisteren in de Raad en het Parlement sterken mij in de overtuiging dat een akkoord op basis van ons nieuwe begrotingsvoorstel binnen handbereik ligt".

Nach den gestrigen Entwicklungen im Rat und im Parlament bin ich überzeugt, dass eine Einigung auf der Grundlage unseres neuen Vorschlags in Reichweite liegt.“


Ik schaar mij vol overtuiging achter de opmerkingen van de geachte vertegenwoordiger van het Luxemburgs voorzitterschap.

Ich unterstütze die Ausführungen des Vertreters des luxemburgischen Ratsvorsitzes voll und ganz.


De campagne is een Europees initiatief dat georganiseerd wordt door het Comité van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie (Senior Labour Inspectorates Committee, SLIC), en ook de campagne Vertil je niet! wordt door het SLIC vol overtuiging gesteund.

Die Kampagne ist eine europäische Initiative, die vom Ausschuss der höheren Gewerbeaufsichtsbeamten (Senior Labour Inspectors Committee - SLIC), organisiert wird, der die Kampagne „Pack’s leichter an!“ umfassend unterstützt.


Is er iemand die vol overtuiging kan beweren dat vrouwen eerlijk en gelijkwaardig worden behandeld, dat kinderen ook mensenrechten hebben of dat mensen niet gediscrimineerd worden vanwege hun religie, overtuiging, sekse, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid, mening, politieke opvatting en dergelijke?

Kann jemand mit Überzeugung behaupten, daß Frauen gerecht und gleich behandelt werden, daß Kinder Menschenrechte besitzen, daß Menschen nicht aufgrund ihrer Religion, ihres Glaubens, ihres Geschlechts, ihrer Behinderung, ihres Alters, ihrer sexuellen Orientierung, ihrer Meinung, ihrer politischen Überzeugung usw. diskriminiert werden?


De lering die uit de afgelopen tien jaar wordt getrokken, zal het debat over de toekomst van de Unie in een scherp afgelijnd perspectief plaatsen. Staat u mij daarom toe dit debat te stimuleren met de volgende overdenkingen over heden en toekomst van de Europese Unie. Het is mijn vaste overtuiging dat de Europese Unie zich verder moet ontwikkelen en dat deze ontwikkeling organisch, en niet abrupt, haar beslag moet krijgen.

Ich nenne sie Betrachtungen zur aktuellen Situation und zur Zukunft der Europäischen Union, weil ich davon überzeugt bin, dass sich die Europäische Union weiterentwickeln muss und dass eine solche Entwicklung ein organischer Prozess sein muss und nicht abrupt verlaufen darf.




D'autres ont cherché : vol overtuiging     heeft de wind     aanbeveling     mij vol overtuiging     voor     zich vol overtuiging     tot besluit wil ik mij vol overtuiging     overtuiging     slic vol overtuiging     mijn     vaste overtuiging     wil ik mij vol overtuiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mij vol overtuiging' ->

Date index: 2024-07-05
w