Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de rapporteurs mevrouw gröner » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wens u succes en ik wil de rapporteurs mevrouw Gröner en mevrouw Sartori plus de Commissie bedanken.

Ich möchte ihnen viel Glück wünschen und den Berichterstatterinnen, den Kolleginnen Gröner und Sartori, sowie der Kommission meinen Dank aussprechen.


Geachte afgevaardigden, ik wil ook de rapporteurs, mevrouw Gröner en mevrouw Sartori, bedanken.

Meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Mein Dank gilt auch den Berichterstatterinnen Frau Gröner und Frau Sartorio.


Geachte afgevaardigden, ik wil ook de rapporteurs, mevrouw Gröner en mevrouw Sartori, bedanken.

Meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Mein Dank gilt auch den Berichterstatterinnen Frau Gröner und Frau Sartorio.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie wil ik allereerst graag de beide rapporteurs, mevrouw Gröner en mevrouw Angelilli, bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht.

Zuerst möchte ich mich im Namen der Kommission bei den beiden Berichterstatterinnen, Frau Gröner und Frau Angelilli, für ihre ausgezeichnete Arbeit bedanken.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Gröner, bedanken voor haar uitstekende verslag en haar toewijding.

– (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst der Berichterstatterin, Frau Gröner, für einen ausgezeichneten Bericht sowie für ihr Engagement bei diesen Fragen danken.


Het Europees ESC werd door het Europees Parlement gevraagd advies uit te brengen over het onderwerp "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" Rapporteur was mevrouw Carroll (groep Werkgevers, Ierland) en co-rapporteurs mevrouw Polverini (groep Werknemers, Italië) en de heer Fuchs (groep Diverse werkzaamheden, Duitsland).

Nach der Befassung durch das Europäische Parlament wurde der Europäische WSA aufgefordert, eine Stellungnahme zum Thema Neue europäische Arbeitsmärkte offen und zugänglich für alle* zu erarbeiten.


gezien het ontwerpadvies (CDR 202/2001 rev. 1) dat op 8 oktober 2001 door commissie 4 is goedgekeurd (rapporteur was mevrouw McNamara (IRL/ALE), lid van de graafschapsraad van Cork);

gestützt auf den von der Fachkommission 4 am 8. Oktober 2001 angenommenen Stellungnahmeentwurf (CdR 202/2001 rev.) (Berichterstatterin: Frau McNamara, Mitglied des Grafschaftsrats von Cork, IRL/AE),


gezien het besluit van zijn voorzitter van 12 oktober 2001 om overeenkomstig artikel 40, lid 2, van het reglement van orde mevrouw Stark aan te wijzen als algemeen rapporteur;

aufgrund des Beschlusses seines Präsidenten vom 12. Oktober 2001, Frau Stark gemäß Artikel 40 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Ausschusses der Regionen zur Hauptberichterstatterin zu bestellen und mit der Erarbeitung dieser Stellungnahme zu beauftragen,


De afdeling "Interne markt, productie en consumptie", die met de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 10 januari 2001 goedgekeurd; rapporteur was mevrouw Sánchez Miguel.

Die mit der Vorbereitung der Arbeiten des Ausschusses beauftragte Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch nahm ihre Stellungnahme am 10. Januar 2001 an (Berichterstatterin war Frau Sánchez Miguel).


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Zitting van 28 en 29 mei een initiatiefadvies over het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 79/112/EEG inzake de etikettering van levensmiddelen uitgebracht (Rapporteur: de heer MAURER, Groep Werkgevers, Oostenrijk; co-rapporteurs: mevrouw DAVISON, Groep Diverse Werkzaamheden, VK; mevrouw MADDOCKS, Groep Werknemers, VK).

Auf seiner Plenartagung am 28. Mai 1997 hat der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) eine Stellungnahme zu dem Richtlinienvorschlag zur Änderung der Richtlinie 79/112/EWG über die Etikettierung von Lebensmitteln verabschiedet (Berichterstatter: Leopold Erich MAURER, Gruppe der Arbeitgeber, Österreich; Mitberichterstatterinnen: Ann DAVISON, Gruppe der Verschiedenen Interessen, Vereinigtes Königreich, und Ada MADDOCKS, Gruppe der Arbeitnehmer, Vereinigtes Königreich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de rapporteurs mevrouw gröner' ->

Date index: 2025-02-15
w