Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer barroso vragen » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Barroso vragen: vanwaar die ongepaste haast?

Herr Präsident, ich möchte Herrn Barroso fragen: Warum die unziemliche Eile?


De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Antonio TAJANI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Antonio TAJANI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.


We zullen geduldig maar ook vastbesloten blijven en mag ik nu op die basis de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, vragen om zijn slotconclusies te trekken.

Wir bleiben geduldig, aber auch entschlossen, und auf dieser Basis darf ich nun den Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel Durão Barroso bitten, seine Schlussfolgerungen zu ziehen.


In onderlinge overeenstemming met de heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, benoemt de Raad de heer Neven MIMICA tot lid van de Commissie voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 oktober 2014.

Im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission, Herrn José Manuel DURÃO BARROSO, ernennt der Rat Herrn Neven MIMICA für die Zeit vom 1. Juli 2013 bis zum 31. Oktober 2014 zum Mitglied der Kommission.


Ik wil de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, vragen of het niet mogelijk is dat hij met zijn zuidelijke temperament dit voorbeeld toont aan degenen die nog steeds bang zijn voor de moedige besluiten die wij lang geleden al hebben genomen.

Ich möchte den Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, fragen, ob er möglicherweise über jene Art von südlichem Temperament verfügt, um denjenigen, die immer noch die mutigen Lösungen fürchten, zu denen wir uns schon vor vielen Jahren entschlossen haben, von unserem Beispiel zu berichten.


Ik wil de aandacht van de heer Barroso vragen voor twee gebieden die mijns inziens voor de vernieuwing van Europa van het grootste belang zijn.

Ich möchte Herrn Barrosos Aufmerksamkeit auf zwei Aspekte lenken, die meines Erachtens entscheidend sind, wenn von einem neuen Europa die Rede ist.


20. onderstreept hoe belangrijk het is dat de Commissie de toezegging van de heer Barroso nakomt om de ontwikkelingslanden 1 miljard euro aan handelssteun te verlenen en roept op indien nodig boven op de bestaande toezeggingen van het Europees Ontwikkelingsfonds aanvullende gelden vrij te maken; betreurt dat zowel hiervoor onvoldoende voorzieningen werden getroffen als voor de voorgestelde 190 miljoen euro per jaar voor landen uit het Suikerprotocol in de overeenkomst van de Raad over de volg ...[+++]

20. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die Kommission die von Herrn Barroso eingegangene Verpflichtung erfüllt, den Entwicklungsländern 1 Mrd. EUR für die Handelsförderung bereitzustellen, und fordert, dass weitere Geldmittel zusätzlich zu den bestehenden Verpflichtungen des Europäischen Entwicklungsfonds erforderlichenfalls zur Verfügung gestellt werden; bedauert, dass sowohl hierfür als auch für die vorgeschlagenen 190 Mio. EUR pro Jahr, die den Ländern des Zuckerprotokolls versprochen wurden, in der Vereinbarung des Rates über die nächste Finanziel ...[+++]


Ik wil benadrukken dat de Conferentie van voorzitters heeft besloten de heer Barroso om uitleg te vragen over het doel van de aanwezigheid van de leden in de groepen. De heer Barroso zal het doel ervan toelichten aan de Conferentie van voorzitters.

Ich möchte unterstreichen, dass die Konferenz der Präsidenten beschlossen hat, Herrn Barroso zu bitten, den Grund zu erklären, aus dem die Abgeordneten an diesen Gruppen teilnehmen sollen, und Herr Barroso wird dies vor der Konferenz der Präsidenten tun.


Tijdens zijn bezoek aan Macau en Hongkong op 18 juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders ("chief executives") van beide SAR's het erover eens dat de Europese Commissie op terreinen van wederzijds belang ernaar dient te streven de samenwerking met beide SAR's verder te ontwikkelen, te verbreden en te verdiepen.

Anlässlich seines Macao- und Hongkong-Besuchs vom 18. Juli 2005 kam Kommissionspräsident Barroso mit den Chefs der Exekutive beider Gebietsregierungen überein, dass die Europäische Kommission in Bereichen von gemeinsamem Interesse die Kooperation weiter entwickelt, auf eine breitere Grundlage stellt und vertieft.


In juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders van Hongkong en Macau, de heren Donald Tsang en Edmund Ho, het eens over het belang van een gestructureerd, periodiek overleg tussen de Europese Commissie en de regeringen van beide SAR's over aangelegenheden die op grond van de basiswetten van de SAR's onder de bevoegdheid van beide regeringen vallen.

Im Juli 2005 sind Kommissionspräsident Barroso und die Chefs der Exekutive von Hongkong und Macao, Donald Tsang und Edmund Ho, übereingekommen, dass es wichtig ist, dass zwischen der Europäischen Kommission und den Regierungen der zwei Besonderen Verwaltungsgebiete im Rahmen der durch das jeweilige Grundgesetz garantierten Zuständigkeiten dieser zwei Regierungen ein strukturierter regelmäßiger Dialog stattfindet.




D'autres ont cherché : wil de heer barroso vragen     heer     heer barroso     heer barroso vragen     heer barroso vragen     handelssteun te verlenen     besloten de heer     uitleg te vragen     juli 2005 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer barroso vragen' ->

Date index: 2024-04-06
w