Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil allereerst alexander stubb » (Néerlandais → Allemand) :

De ambassadeur van het Europees Jaar van de burger is de minister van Europese Zaken en Buitenlandse Handel, Alexander Stubb.

Botschafter des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger ist der Minister für europäische Angelegenheiten und Außenhandel Alexander Stubb.


de heer Alexander STUBB Minister van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel

Alexander STUBB Minister für europäische Angelegenheiten und Außenhandel


de heer Alexander STUBB minister van Europese en Handelszaken

Alexander STUBB Minister für europäische Angelegenheiten und Außenhandel


de heer Alexander STUBB minister van Buitenlandse Zaken

Alexander STUBB Minister für auswärtige Angelegenheiten


De rapporteur was Alexander Stubb (PPE, FI), maar na diens benoeming tot minister van buitenlandse zaken van Finland, werd het verslag overgenomen door Ingo Friedrich (PPE, DE).

Nachdem der ursprüngliche Berichterstatter Alexander Stubb (EVP-Fraktion, FI) zum finnischen Außenminister ernannt wurde, übernahm Ingo Friedrich (EVP-Fraktion, DE) diese Rolle.


- (LV) Dames en heren, ik wil allereerst Alexander Stubb bedanken voor zijn uitstekend verslag.

– (LV) Meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte zunächst Herrn Alexander Stubb zu seinem hervorragenden Bericht beglückwünschen.


Alexander STUBB minister van Buitenlandse Zaken

Alexander STUBB Minister für auswärtige Angelegenheiten


en het verslag van Alexander Stubb, namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat legaal in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking 3052/95/EG (COM(2007)0036 – C6-0065/2007 – 2007/0028(COD)) (A6-0489/2007),

– den Bericht von Alexander Stubb im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Verfahren im Zusammenhang mit der Anwendung bestimmter nationaler technischer Vorschriften für Produkte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind, und zur Aufhebung der Entscheidung 3052/95/EG (KOM(2007)0036 – C6-0065/2007 – 2007/0028(COD)) (A6-0489/2007)


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik allereerst de rapporteur, mijn vriend Alexander Stubb, gelukwensen met zijn verslag, en mijn collega Christopher Beazley met zijn uitstekende werk als voorzitter van de Baltische interfractiewerkgroep.

– (EN) Herr Präsident! Mein Dank gilt zunächst dem Berichterstatter, meinem Freund Alexander Stubb, sowie meinem Kollegen Christopher Beazley für seine gute Arbeit als Vorsitzender der Interfraktionellen Arbeitsgruppe für den Ostseeraum.


Jean-Claude Fruteau (t.v.v. Arlene McCarthy), Benoît Hamon (t.v.v. Béatrice Patrie), Bogusław Liberadzki (t.v.v. Mercedes Bresso), Joseph Muscat (t.v.v. Bernadette Vergnaud) Alexander Stubb (t.v.v. Joachim Wuermeling)

Jean-Claude Fruteau (in Vertretung von Arlene McCarthy), Benoît Hamon (in Vertretung von Béatrice Patrie), Bogusław Liberadzki (in Vertretung von Mercedes Bresso), Joseph Muscat (in Vertretung von Bernadette Vergnaud) Alexander Stubb (in Vertretung von Joachim Wuermeling)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil allereerst alexander stubb' ->

Date index: 2022-10-04
w