Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «wijzen niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel wil het er nog op wijzen dat deze overeenkomsten niet alleen evenwichtige concurrentieverhoudingen mogelijk moeten maken om zo bedrijven en consumenten te beschermen, maar ook de Europese economische en sociale samenhang moeten bevorderen.

Es sollte lediglich darauf hingewiesen werden, dass mit diesen Abkommen nicht nur ein ausgewogener Wettbewerb zum Schutz der Unternehmen und Verbraucher gewährleistet werden muss, sondern auch ein Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in Europa geleistet werden muss.


Het is nuttig om erop te wijzen dat onderwijs alléén sociaaleconomische ongelijkheden niet kan oplossen; synergieën met aanvullend sociaal en werkgelegenheidsbeleid zijn een voorwaarde voor een duurzamere oplossing.

Wir sollten uns vor Augen führen, dass soziale und wirtschaftliche Ungleichheiten nicht durch Bildung allein beseitigt werden können, sondern dass Synergien mit zusätzlichen sozial- und beschäftigungspolitischen Maßnahmen Voraussetzung für eine nachhaltigere Lösung sind.


In die context is het nuttig erop te wijzen dat alleen het verzoek om een prejudiciële beslissing wordt vertaald, en niet de eventuele bijlagen bij dit verzoek.

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass nur das Vorabentscheidungsersuchen übersetzt wird, nicht aber eventuelle Anlagen des Ersuchens.


14. verzoekt de Commissie de multifunctionaliteit van de visserijactiviteiten en de waarde van de brede en gediversifieerde productie van collectieve goederen te erkennen door de sector holistisch te benaderen, met name in het kader van de hervorming van het GVB, en reductionistische benaderingswijzen af te wijzen, niet alleen omdat die ten koste zouden gaan van de directe en indirecte voordelen die de sector biedt, maar ook omdat daarmee voorbij zou worden gegaan aan het bredere scala van voordelen die hij oplevert;

14. fordert die Kommission auf, die Multifunktionalität der Fischereitätigkeit und den Wert ihrer breit gefächerten, vielfältigen Bereitstellung öffentlicher Güter zu würdigen, indem sie einen ganzheitlichen Ansatz für den Sektor wählt, insbesondere im Zusammenhang mit der Reform der GFP, wobei reduktionistische Perspektiven abzulehnen sind, durch die nicht nur der unmittelbare und mittelbare Nutzen der Fischerei gefährdet, sondern aus denen auch dem breiten Spektrum des Mehrwerts, den die Fischerei bietet, keine Beachtung geschenkt w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Als het verzoek tot wijziging bij de Commissie is ingediend om de prestatiereserve na de evaluatie van de prestaties opnieuw toe te wijzen, maakt de Commissie, als afwijking van lid 2, alleen opmerkingen, als zij van mening is dat de voorgestelde toewijzing niet in overeenstemming is met de toepasselijke regels, niet consistent is met de ontwikkelingsbehoeften van de lidstaat of de regio of een aanzienlijk risico inhoudt dat de ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 2 bringt die Kommission im Falle eines Änderungsersuchens, das ihr mit dem Ziel einer Neuzuweisung der leistungsbezogenen Reserve im Anschluss an eine Leistungsüberprüfung vorgelegt wurde, nur dann Anmerkungen vor, wenn sie der Auffassung ist, dass die vorgeschlagene Zuweisung nicht im Einklang mit den geltenden Regelungen steht, nicht den Entwicklungsanforderungen des Mitgliedstaats oder der Region Rechnung trägt oder ein bedeutendes Risiko besteht, dass die Ziele und Vorgaben des Vorschlags nicht ver ...[+++]


3. Als het verzoek tot wijziging bij de Commissie is ingediend om de prestatiereserve na de evaluatie van de prestaties opnieuw toe te wijzen, maakt de Commissie, als afwijking van lid 2, alleen opmerkingen, als zij van mening is dat de voorgestelde toewijzing niet in overeenstemming is met de toepasselijke regels, niet consistent is met de ontwikkelingsbehoeften van de lidstaat of de regio of een aanzienlijk risico inhoudt dat de ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 2 bringt die Kommission im Falle eines Änderungsersuchens, das ihr mit dem Ziel einer Neuzuweisung der leistungsbezogenen Reserve im Anschluss an eine Leistungsüberprüfung vorgelegt wurde, nur dann Anmerkungen vor, wenn sie der Auffassung ist, dass die vorgeschlagene Zuweisung nicht im Einklang mit den geltenden Regelungen steht, nicht den Entwicklungsanforderungen des Mitgliedstaats oder der Region Rechnung trägt oder ein bedeutendes Risiko besteht, dass die Ziele und Vorgaben des Vorschlags nicht ver ...[+++]


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik vind de ontwerpbegroting 2006, zoals deze ons na de stemming in de Begrotingscommissie is voorgelegd, heel evenwichtig en ik hoop dat alle neuzen bij de stemming morgen in dezelfde richting zullen wijzen, niet alleen bij de grote lijnen, maar ook bij de details in het compromis, dat met een ruime meerderheid in de Begrotingscommissie kon worden bereikt.

– (DA) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich halte den uns nach der Abstimmung im Haushaltsausschuss vorliegenden Entwurf des Haushaltsplans 2006 für ausgewogen und hoffe, dass wir bei der morgigen Abstimmung nicht nur bei den allgemeinen Linien des Haushaltsplans, sondern auch bei den Details des von einer großen Mehrheit im Haushaltsausschuss gefundenen Kompromisses dasselbe Loblied anstimmen können.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u er alleen maar op wijzen dat dit probleem niet alleen in Griekenland voorkomt, maar ook op grote schaal in Oostenrijk. Hotels maken er openlijk reclame van dat kinderen of gezinnen met kinderen niet welkom zijn.

– Frau Präsidentin! Ich wollte Sie nur darauf aufmerksam machen, dass dieses Problem nicht nur in Griechenland existiert, sondern auch ganz massiv in Österreich. Hotels werben sehr offensiv damit, dass keine Kinder oder keine Familien mit Kindern zugelassen werden.


16. stelt niettemin voor dat de Raad van Bestuur van de ECB de voorspellingen van zijn eigen economische afdeling en de desbetreffende afdelingen bij de nationale centrale banken expliciet goedkeurt, en dat de voorspellingen van de ECB worden gewijzigd, zodat een expliciet scenario en niet alleen sectoren uitgebreid wordt geschetst, met inbegrip van een gedetailleerde beoordeling van de trends voor het inflatiecijfer en de kerninflatie en onderstreept dat deze voorspelling niet alleen een intern werkdocument maar een officieel document van de ECB-Raad van ...[+++]

16. schlägt dennoch vor, dass der EZB-Rat die Prognosen der Abteilung "Volkswirtschaft" der EZB und der entsprechenden Abteilungen der nationalen Zentralbanken explizit billigt und dass die Prognosen der EZB so umgestaltet werden, dass sie detailliert ein bestimmtes zentrales Szenario beschreiben, und zwar mit genauen Zahlen, einschließlich einer detaillierten Bewertung der tendenziellen Inflationsrate und des Trends bei der Kerninflation, und nicht nur mit Spannen von Werten; unterstreicht, dass diese Prognose nicht nur ein internes ...[+++]


16. stelt niettemin voor dat de ECB-Raad van Bestuur de voorspellingen van zijn eigen economische afdeling en de desbetreffende afdelingen bij de nationale centrale banken expliciet goedkeurt, en dat de voorspellingen van de ECB worden gewijzigd, zodat een expliciet scenario en niet alleen sectoren uitgebreid wordt geschetst, met inbegrip van een gedetailleerde beoordeling van de trends voor het inflatiecijfer en de kerninflatie en onderstreept dat deze voorspelling niet alleen een intern werkdocument maar een officieel document van de ECB-Raad van Bestuu ...[+++]

16. schlägt dennoch vor, dass der EZB-Rat die Prognosen der Abteilung „Volkswirtschaft“ der EZB und der entsprechenden Abteilungen der nationalen Zentralbanken explizit billigt und dass die Prognosen der EZB so umgestaltet werden, dass sie detailliert ein bestimmtes zentrales Szenario beschreiben, und zwar mit genauen Zahlen, einschließlich einer detaillierten Bewertung der tendenziellen Inflationsrate und des Trends bei der Kerninflation, und nicht nur mit Spannen von Werten; unterstreicht, dass diese Prognose nicht nur ein internes ...[+++]




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     wijzen niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen niet alleen' ->

Date index: 2025-04-26
w