Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze en binnen een passend kader initiatieven " (Nederlands → Duits) :

– (HU) Het is uitermate belangrijk dat burgers zo snel mogelijk, op vooraf bepaalde wijze en binnen een passend kader initiatieven kunnen ontplooien met betrekking tot vraagstukken die een enorme impact op hun leven hebben.

– (HU) Es ist für Bürgerinnen und Bürger von großer Bedeutung, dass sie zu festgelegten Bedingungen und innerhalb eines angemessenen Rahmens die Möglichkeit haben, im Zusammenhang mit den Themen, die den größten Einfluss auf ihr Leben haben, zeitnah Initiative zu ergreifen.


ervoor te zorgen dat de diverse beschikbare EU-fondsen in de toekomst op meer geïntegreerde en flexibele wijze samenwerken en een passend kader bieden voor geïntegreerde lange­termijn­maatregelen ter bevordering van de integratie van de Roma;

sicherzustellen, dass die verschiedenen EU-Fonds künftig integrierter und flexibler zusammen­arbeiten und so einen geeigneten Rahmen für integrierte, langfristige Maßnahmen zur Förderung der Einbeziehung der Roma bilden;


De relevante en normaal beschikbare gegevens uit de lidstaat van herkomst worden daartoe op passende wijze en binnen een passende termijn toegezonden. Die gegevens mogen alleen de informatie bevatten die absoluut noodzakelijk is voor de toepassing van dit artikel en mogen alleen voor dat doel worden gebruikt.

Zu diesem Zweck werden die zweckdienlichen und im Regelfall verfügbaren Mitteilungen aus dem Herkunftsmitgliedstaat in angemessener Form und Frist übermittelt; diese Mitteilungen dürfen nur die Angaben enthalten, die für die Durchführung dieses Artikels unbedingt notwendig sind, und dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden.


3. De lidstaat van herkomst kan bovendien op passende wijze en binnen een passende termijn aan de lidstaat van verblijf alle informatie verstrekken die nodig is voor de toepassing van dit artikel".

(3) Der Herkunftsmitgliedstaat kann dem Wohnsitzmitgliedstaat in angemessener Frist und Form alle für die Durchführung dieses Artikels erforderlichen Informationen übermitteln".


De Europese Unie beveelt ten zeerste aan dat passende maatregelen worden genomen, zoals bepaald in de verkiezingswetgeving van Nigeria, en is ingenomen met de beslissing van alle benadeelde partijen om hun geschillen op vreedzame wijze binnen het grondwettelijk kader te regelen.

Die Europäische Union fordert nachdrücklich, dass im Einklang mit den Bestimmungen des nigerianischen Wahlgesetzes geeignete Maßnahmen ergriffen werden, und begrüßt es, dass all diejenigen, die sich benachteiligt fühlen, ihre Entschlossenheit bekundet haben, ihre Streitigkeiten auf friedlichen Wege im Rahmen der Verfassung zu regeln.


5. Benadrukkend dat het in de eerste plaats aan de ontwikkelingslanden is een gezond macro-economisch klimaat en een passend kader voor investeringen te scheppen, en te waarborgen dat de ontvangen middelen op behoorlijke en doeltreffende wijze worden beheerd, waarbij zij zich ertoe dienen te verbinden voor goed bestuur te zorgen, een hoog niveau van transparantie te ber ...[+++]

5. betont, dass es vorrangig in der Verantwortung der Entwicklungsländer liegt, ein gesundes makroökonomisches Umfeld und einen geeigneten Rahmen für Investitionen zu schaffen und zu garantieren, dass die empfangenen Mittel ordnungsgemäß und effizient verwaltet werden; dabei verpflichten sie sich, eine verantwortungsvolle Staatsführung zu gewährleisten, hohe Standards an Transparenz zu erreichen und die Korruption zu beseitigen;


Na de kennisgeving van de maatregelen van de Commissie nemen de drie instellingen alle nodige maatregelen om binnen een passend kader hun standpunten met elkaar in overeenstemming te brengen. De Commissie neemt daartoe alle nodige initiatieven.

Die drei Organe ergreifen nach der Notifizierung der Maßnahmen der Kommission alle erforderlichen Maßnahmen, um ihre Standpunkte angemessen aufeinander abzustimmen, und die Kommission unternimmt zu diesem Zweck alle erforderlichen Schritte.


De relevante en normaal beschikbare gegevens uit de lidstaat van herkomst worden daartoe op passende wijze en binnen een passende termijn toegezonden. Die gegevens mogen alleen de informatie bevatten die absoluut noodzakelijk is voor de toepassing van dit artikel en mogen alleen voor dat doel worden gebruikt.

Zu diesem Zweck werden die zweckdienlichen und im Regelfall verfügbaren Mitteilungen aus dem Herkunftsmitgliedstaat in angemessener Form und Frist übermittelt; diese Mitteilungen dürfen nur die Angaben enthalten, die für die Durchführung dieses Artikels unbedingt notwendig sind, und dürfen nur zu diesem Zweck verwendet werden.


zoveel mogelijk gebruik te maken van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en het aan het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie over te laten om met eigen initiatieven het overleg tussen de lidstaten in het meest passende kader te vergemakkelijken;

möglichst häufig auf das Frühwarnsystem zurückzugreifen, indem sie den Vorsitz des Rates der Europäischen Union damit betrauen, die Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten in dem am besten geeigneten Rahmen durch seine Initiativen zu erleichtern;


Binnen een adequaat kader moet een intensieve informatie-uitwisseling worden ingesteld over milieubeleid, strategieën voor duurzame ontwikkeling, het opnemen van milieu-eisen in andere beleidssectoren, de wetgeving op Unieniveau en op nationaal niveau en initiatieven in andere internationale fora.

Innerhalb eines geeigneten Rahmens müßte ein intensiver Informationsaustausch über die Umweltpolitik, Strategien für eine nachhaltige Entwicklung, die Integration der Umweltanforderungen in andere Politiken, die Gesetzgebung auf EU- und nationaler Ebene sowie über Initiativen in anderen internationalen Gremien sichergestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze en binnen een passend kader initiatieven' ->

Date index: 2025-10-01
w