Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijst er evenwel volkomen terecht » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur wijst er evenwel volkomen terecht op dat in de teksten voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid geen rekening is gehouden met de resultaten van de toetredingsonderhandelingen of de uitbreiding zelf.

Tatsächlich sind, wie der Berichterstatter betont hat, in den Texten zur GAP-Reformen in ihrer derzeitigen Form die Ergebnisse der Beitrittsverhandlungen oder sogar der Erweiterung selbst nicht berücksichtigt.


De heer Purvis wijst er evenwel – volkomen terecht – op dat geen van deze Europese regelingen rekening houdt met de bijzondere eigenschappen van risicodekkingsfondsen.

Allerdings gibt es, wie Herr Purvis richtigerweise in seinem Bericht ausführt, gegenwärtig kein europäisches Beaufsichtigungssystem, das auf die Besonderheiten von Hedgefonds zugeschnitten ist.


Het is volkomen terecht dat de Commissie met nadruk wijst op de noodzaak van een brede raadpleging van het publiek: daarbij moet echter duidelijk worden gemaakt hoe de resultaten van deze raadpleging in aanmerking zullen worden genomen, met name wanneer dat zou betekenen dat geen maatregelen zouden moeten worden genomen of wanneer de meningen uiteenlopen.

Die Hervorhebung der Notwendigkeit einer breit angelegten Konsultation der Öffentlichkeit durch die Kommission ist unbedingt richtig. Es sollte allerdings klargemacht werden, wie sie das Ergebnis dieser Konsultationen berücksichtigen wird, insbesondere, wenn sich nach ihnen ergibt, dass man nicht tätig werden sollte, oder wenn sich widersprechende Standpunkte geäußert werden.


De rapporteur wijst er volkomen terecht op dat de Commissie zich op de kernthema's moet toeleggen, zoals de betekenis en de algemene impact van het programma afgezet tegen de vastgestelde doelstellingen, en zich niet moet bezighouden met de afzonderlijke programma's.

Den Vorschlägen des Berichterstatters, daß die Kommission sich auf die wichtigsten Themenbereiche konzentrieren muß, wie z.


De rapporteur wijst er volkomen terecht op dat de Commissie zich op de kernthema's moet toeleggen, zoals de betekenis en de algemene impact van het programma afgezet tegen de vastgestelde doelstellingen, en zich niet moet bezighouden met de afzonderlijke programma's.

Den Vorschlägen des Berichterstatters, daß die Kommission sich auf die wichtigsten Themenbereiche konzentrieren muß, wie z.


De Raad wijst er evenwel op dat de inspanningen om de groei van de overheidsuitgaven te bedwingen, moeten worden voortgezet; de regering heeft dan ook terecht besloten om de sinds 1994 opgelegde beperking van de groei van de uitgaven van de centrale overheid met vijf jaar te verlengen.

Der Rat stellt jedoch fest, daß die Anstrengungen zur Kontrolle des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben fortgesetzt werden sollten. In dieser Hinsicht ist der Beschluß der Regierung, die seit 1994 geltende Begrenzung des Anstiegs der zentralstaatlichen Ausgaben für die nächsten fünf Jahre zu verlängern, angemessen.


Het rapport wijst evenwel terecht op de nog bestaande onevenwichtigheden.

Der Bericht betont mit Recht die Ungleichgewichte, die jedoch weiterhin bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst er evenwel volkomen terecht' ->

Date index: 2021-10-01
w