Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijst de commissie erop dat verscheidene aanbevelingen reeds » (Néerlandais → Allemand) :

In haar follow-up wijst de Commissie erop dat verscheidene aanbevelingen reeds zijn uitgevoerd, vooral wat betreft rechtstreekse betalingen en milieu­voorwaarden. Vele andere vereenvoudigingsmaatregelen moeten in het najaar van 2010 in werking treden en zullen een rol spelen in de voorstellen voor de hervorming van het GLB na 2013 (afzetbevordering van landbouwproducten, plattelandsontwikkeling enz.).

Dem von der Kommission erstellten Folgedokument zufolge sind mehrere Empfehlungen bereits umgesetzt worden, insbesondere die Empfehlungen in Bezug auf Direktzahlungen und die Erfüllung von Umweltauflagen; viele andere Vereinfachungsmaßnahmen sollen spätestens bis zum Herbst 2010 umgesetzt sein und werden bei den Vorschlägen für die Reform der GAP nach 2013 (Förderung der Agrarerzeugnisse, Entwicklung des ländlichen Raums usw.) eine Rolle spielen.


Tot slot wijst de Commissie erop dat een aantal lidstaten reeds gebruik kan maken van een verlaagd BTW-tarief om investeringen te bevorderen die specifiek bedoeld zijn voor de verbetering van energie-efficiëntie (betere isolatie van gebouwen, enz.).

Schließlich erinnert die Kommission daran, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten bereits berechtigt, sind, zur Förderung von Investitionen zur Steigerung der Energieeffizienz (z. B. bessere Isolierung von Gebäuden) ermäßigte MwSt.-Sätze anzuwenden.


De Commissie wijst erop dat de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op het nieuwe pretoetredingsinstrument reeds voor de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1267/1999 (de ISPA-verordening) in juni 1999 is begonnen en dat de inspanningen nadien en voor de inwerkingtreding van het fundamenteel rechtskader werden opgevoerd.

Die Kommission weist darauf hin, dass die Vorbereitung der Beitrittsländer auf das neue Heranführungsinstrument schon vor der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 (ISP A-Verordnung) im Juni 1999 begonnen hat und dass diese Arbeit danach, vor Inkrafttreten dieser Rechtsgrundlage, intensiviert wurde.


De Commissie wijst erop dat ze op haar website en in haar maandelijkse nieuwsbrief reeds informatie verstrekt over het aantal aanvragen en over de aantallen gepreselecteerde en geselecteerde projecten.

Die Kommission weist darauf hin, dass sie auch derzeit schon die Zahl der Anträge sowie die Zahl der vorausgewählten und der ausgewählten Projekte auf ihrer Website und in ihrem monatlich erscheinenden E-Newsletter veröffentlicht.


De Commissie wijst erop dat ondersteuning van de actoren bij het indienen van hun aanvragen reeds tot de contractuele taken van de CCP's behoort.

Die Kommission weist darauf hin, dass es auch jetzt schon zu den vertraglich festgelegten Aufgaben der kulturellen Kontaktstellen gehört, die Akteure bei der Vorlage ihres Antrags zu unterstützen.


In juli 2012 keurde de Europese Raad aanbevelingen van de Commissie goed waarbij verscheidene lidstaten erop werden gewezen dat zij hun markt voor professionele diensten moesten openstellen om hun economieën en concurrentievermogen te versterken.

Im Juli 2012 hatte der Europäische Rat die von der Kommission an mehrere Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlung unterstützt, den Zugang zu freiberuflichen Dienstleistungen zu öffnen, um ihre Volkswirtschaft und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.


verzoekt de Commissie, gezien de behoefte aan meer synergie en consistentie in het Europees beleid, duurzaamheidscriteria vast te leggen voor bio-energie, waarbij rekening wordt gehouden met een zorgvuldige beoordeling van het functioneren van reeds bestaand EU-beleid inzake duurzaamheid en het beleid inzake de circulaire economie; wijst erop ...[+++]de energiezekerheid in de EU moet worden vergroot door middel van het duurzame gebruik van eigen grondstoffen, in overeenstemming met de doelstelling om de hulpbronnenefficiëntie te verbeteren.

fordert die Kommission angesichts des Bedarfs an mehr Synergien und Kohärenz in den Strategien der Union auf, Nachhaltigkeitskriterien für Bioenergie aufzustellen und dabei eine gründliche Begutachtung der Verwirklichung der bestehenden Nachhaltigkeitsstrategien der Union und der Strategien für die Kreislaufwirtschaft heranzuziehen; weist darauf hin, dass die Energieversorgungssicherheit d ...[+++]


5. De Raad wijst erop dat verscheidene van deze aanbevelingen reeds zijn opgevolgd sinds de verslagperiode, vooral wat betreft de integratie van EU-processen en nauwere coördinatie.

5. Der Rat stellt fest, dass einige dieser Empfehlungen seit Ablauf des Berichtszeitraums bereits befolgt worden sind, vor allem was die Integration der EU-Verfahren und eine engere Abstimmung anbelangt.


STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota ...[+++]

STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments ...[+++]


Dit verslag werd besproken waarna de Voorzitter de volgende conclusies trok : De Raad - bevestigt zijn gehechtheid aan de solidariteit en de cohesie van de Unie en heeft begrip voor de bezorgdheid van een aantal meer rechtstreeks betrokken delegaties ; - bevestigt zo spoedig mogelijk een akkoord te willen bereiken ; - neemt akte van de punten waarover een akkoord reeds binnen bereik ligt en wijst erop dat er aan verscheidene andere punten nog moet worden geschaafd ; - verzoekt de Commissie de onderh ...[+++]

Am Ende der anschließenden Aussprache stellte der Präsident fest, daß der Rat - sein Bekenntnis zur Solidarität und zum Zusammenhalt der Union bekräftigt und für die Besorgnisse einiger unmittelbarer betroffener Delegationen Verständnis hat; - seinen Willen bekräftigt, so rasch wie möglich zu einer Vereinbarung zu gelangen; - von den Punkten Kenntnis nimmt, in denen bereits ein Einvernehmen in Aussicht genommen werden kann, und daran erinnert, daß in mehreren anderen Punkten noch Verbesserungen erreicht werden müssen; - die Kommission ersucht, die Verhan ...[+++]


w