Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zullen de commissie zeker steunen " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen de Commissie zeker steunen bij haar taak de Raad en de staatshoofden en regeringsleiders erop te wijzen dat het inderdaad – zoals u ook al aangaf – niet mogelijk is een Europese Unie van 25 lidstaten en 450 miljoen inwoners tot een succes te maken met de begrotingen die sommige regeringen ervoor willen uittrekken.

Ja, wir unterstützen die Kommission in ihrer Verantwortung, dem Rat, den Staats- und Regierungschefs deutlich zu machen, dass es – wie Sie dargelegt haben – in der Tat nicht möglich ist, eine Europäische Union mit 25 Mitgliedstaaten und 450 Millionen Einwohnern mit dem Haushalt, den einige Regierungen ihr zugestehen wollen, erfolgreich zu gestalten.


De lidstaten zullen hun operationele programma's opstellen, waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van deze programma's door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Die Mitgliedstaaten erstellen ihre nationalen operationellen Programme und geben an, wie sie die ihnen zugeteilten Gelder ausgeben wollen. Nach Genehmigung der Programme durch die Kommission beschließen die nationalen Behörden, welche Projekte sie unterstützen wollen.


De lidstaten zullen een operationeel programma opstellen waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het aldus toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van dit programma door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Die Mitgliedstaaten arbeiten ein operationelles Programm aus, in dem detailliert ausgeführt ist, wofür sie das zugewiesene Geld verwenden wollen. Nachdem die Kommission zugestimmt hat, entscheiden die nationalen Behörden, welche Projekte sie unterstützen wollen.


De Raad meent dat de zojuist genoemde conclusies een belangrijke stap voorwaarts zijn bij het verkrijgen van een betrouwbaarheidsverklaring. We zullen de Commissie blijven steunen in haar pogingen om het financieel beheer van de Europese Unie op alle niveaus te verbeteren.

Ferner wurden eine Reihe von Empfehlungen für Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten abgegeben. Der Rat erachtet diese Schlussfolgerungen als wichtigen Schritt hin zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung und wird die Bemühungen der Kommission, aktiv zur Verbesserung der Haushaltsführung der Europäischen Union auf allen Ebenen beizutragen, ...[+++]


De ECB en de Europese Commissie zullen deze inspanningen blijven steunen.

Die EZB und die Europäische Kommission werden diese Bemühungen auch weiterhin unterstützen.


De lidstaten van de EU en de Europese Commissie zullen Oost-Timor blijven steunen bij de komende uitdagingen om de veiligheidssector weer op te bouwen, de rechtsstaat te herstellen en de verdere sociaal-economische ontwikkeling van de bevolking van Oost-Timor te garanderen.

Die Mitgliedstaaten der EU und die Europäische Kommission bekräftigen, dass sie Ost-Timor bei der Bewältigung der Herausforderungen unterstützen werden, die der Wiederaufbau des Sicherheitssektors, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die weitere sozioökonomische Entwicklung der Bevölkerung Ost-Timors darstellen.


Welnu, als u dit vraagstuk niet op de eerste plaats stelt door alle onderwerpen die wij in onze fracties hebben aangesneden in dat kader te plaatsen, dus openbare dienstverlening, belastingharmonisatie, sociale rechten, enzovoorts, dan zal er zeker onrecht, ongelijkheid en werkeloosheid blijven, maar bovendien zullen onze medeburgers, die steunen op de verworvenheden van de afgelopen vijftig jaar, steeds verder af komen te staan van de kern van Europa.

Wenn Sie jedoch dieser Frage nicht die Priorität einräumen, indem sie in alle Themen einbezogen wird, die vor uns allen stehen: öffentliche Dienstleistungen, Steuerharmonisierung, soziale Rechte usw., so wird es nicht nur Ungerechtigkeit, Ungleichheit, Arbeitslosigkeit geben, sondern darüber hinaus werden unsere Mitbürger, die sich der Errungenschaften des letzten halben Jahrhunderts sicher sind, sich von der Idee Europa entfernen.


– (PT) Dit initiatief van de commissie cultuur van het Europees Parlement komt precies op tijd – en wij zullen het zeker steunen.

– (PT) Diese Initiative des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport des Europäischen Parlaments kommt zum rechten Zeitpunkt, und wir können ihr nur zustimmen.


Wij zullen het voorstel van de Conferentie van voorzitters zeker steunen, maar met het oog op mijn eerdere opmerkingen dienen we dit standpunt nu te herzien, of op zijn minst enige zekerheid te krijgen over wat de Franse autoriteiten in deze kwestie van plan zijn.

Wir sollten den Vorschlag der Konferenz der Präsidenten unterstützen, doch angesichts des eingangs erwähnten Sachverhalts sollten wir diese Position nun nochmals überdenken oder doch zumindest Zusicherungen hinsichtlich der Maßnahmen der französischen Behörden in dieser Angelegenheit erhalten.


Het Commissielid is van mening dat met de nieuwe regeling juist meer kartels zullen worden ontdekt, waardoor, zeker in combinatie met het voornemen van de Commissie om afschrikkende boeten op te leggen, ondernemingen zich verre zullen houden van heimelijke gedragingen.

Die größere Wahrscheinlichkeit, dass Kartelle aufgedeckt werden, und die Entschlossenheit der Kommission, einschneidende Geldbußen zu verhängen, dürfte Unternehmen davon abhalten, sich auf solche Absprachen überhaupt erst einzulassen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen de commissie zeker steunen' ->

Date index: 2024-05-29
w