Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij weten inmiddels dat er in wit-rusland geen sprake " (Nederlands → Duits) :

Van voortgang met de politieke hervormingen was in Wit-Rusland geen sprake.

Belarus erzielte keine Fortschritte bei den politischen Reformen.


Wij weten inmiddels dat er in Wit-Rusland geen sprake is geweest van democratische verkiezingen. Ook de waarnemersmissie van de OVSE/ODIHR heeft vastgesteld dat de verkiezingen niet democratisch waren en vele, grote tekortkomingen vertoonden.

Die Wahlen waren unglücklicherweise – ich kann mich noch erinnern, es ist hier gelegentlich von manchen die Hoffnung ausgesprochen worden, dass vielleicht doch eine Wende durch die Wahlen eintritt –, wie wir jetzt wissen und wie auch die OSZE/ODIHR-Beobachtergruppe festgestellt hat, nicht demokratisch.


5. eist de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen; herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland indien dat land niet verder opschuift in de richting van democratie, eerbiediging van mensenrechten en de rechtsstaat, en indien niet alle politieke gevangenen, waaronder de voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en vice-voorzitter van FIDH Ales Bialiatski, de twee voormalige pres ...[+++]

5. verlangt die bedingungslose und unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen; betont erneut, dass der Dialog zwischen der EU und Belarus nicht vorankommen kann, wenn Belarus keine Fortschritte im Hinblick auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit erzielt und nicht alle politischen Gefangenen bedingungslos freigelassen und ihre bürgerlichen Rechte uneingeschränkt wieder hergestellt werden; betroffen sind hiervon u. a. Ales Bjaljazki, Vorsitzender des Menschenrechtszentrums „Wjasna“ und Vizepräsident des FIDH ...[+++]


Ondanks de recente positieve veranderingen in Wit-Rusland zoals genoemd door de heer Vondra, is er nog geen sprake van eerbiediging van de fundamentele mensenrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting, het recht om politieke standpunten uit te dragen, of respect voor de nationale en religieuze minderheden.

Trotz der positiven Veränderungen, die es erst kürzlich in Belarus gab und die Herr Vondra erwähnt hat, kann nicht gesagt werden, dass dort grundlegende Menschenrechte wie die Redefreiheit, das Recht auf die Äußerung politischer Ansichten oder die Achtung nationaler und religiöser Minderheiten geachtet werden.


Al deze landen moeten uiteindelijk uitzicht houden op een volledig EU-lidmaatschap, ook al weten we nu dat daar bij sommigen van hen, zoals Oekraïne, Wit-Rusland en Moldavië, nog lange tijd geen sprake van kan zijn.

Sie alle müssen letztlich eine Perspektive auf Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union haben, auch wenn wir heute wissen, dass dies bei manchen – wie der Ukraine, Weißrussland oder der Republik Moldau – noch sehr lange nicht der Fall sein kann.


We protesteren tegen de sluiting van universiteiten - meer concreet de universiteit van Minsk - en dat blijven we doen, maar we moeten wel weten hoever wij kunnen gaan. De grens wordt in belangrijke mate door de autoriteiten van Wit-Rusland zelf bepaald, dat duidelijk geen democratie maar een ...[+++]

Wir haben gegen die Schließung von Universitäten protestiert, insbesondere der Universität von Minsk, und wir werden das auch weiter tun, aber wir müssen wissen, wie weit wir gehen können und dass diese Grenze weitgehend durch die Behörden von Belarus gesetzt wird, das eindeutig keine Demokratie, sondern vielmehr eine Diktatur i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij weten inmiddels dat er in wit-rusland geen sprake' ->

Date index: 2025-03-11
w