Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij ons ervan bewust blijven " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de autoriteiten de ondernemers, die de innoverende drijfveer vormen achter die concepten, moeten ondersteunen, moeten ze ook kritisch blijven tegenover hun bedoelingen en de werkelijke effecten ervan en moeten ze zich ervan bewust zijn dat die ondernemers heel uiteenlopend zijn en dat de concepten die zij gebruiken vaag zijn.

Wenn die Behörden die innovierenden Unternehmer hinter diesen Konzepten unterstützen sollen, müssen sie deren Absichten und den tatsächlichen Auswirkungen ihrer Tätigkeit kritisch gegenüberstehen und sich der Vielfalt dieser Unternehmer und der Unschärfe der von ihnen vorangetriebenen Konzepte bewusst sein.


De FAO benadrukt eveneens dat onderwijs- en opleidingsprogramma’s moeten worden opgezet om vissers, representatieve visserijorganisaties en andere relevante groepen ervan bewust te maken dat het probleem van bijvangsten van zeevogels moet worden aangepakt.

Die FAO betont darüber hinaus die Notwendigkeit, Aus- und Fortbildungsprogramme ins Leben zu rufen, um Fischer, Fischereiorganisationen und andere Interessengruppen dafür zu sensibilisieren, dass das Problem der Beifänge von Seevögeln gelöst werden muss.


Een luchtvaartuig dat zich ervan bewust is dat de manoeuvreerbaarheid van een ander luchtvaartuig is verminderd, verleent dat luchtvaartuig voorrang.

Ein Luftfahrzeug hat einem anderen Luftfahrzeug, das erkennbar in seiner Manövrierfähigkeit behindert ist, auszuweichen.


4. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe ervan op de hoogte worden gebracht of zich ervan bewust worden dat de doorzending van de volledige documentatie niet heeft plaatsgevonden, doen zij onmiddellijke het nodige om de volledige documentatie door te zenden.

(4) Wird den zuständigen Behörden des OGAW-Herkunftsmitgliedstaats mitgeteilt oder stellen diese fest, dass die Übermittlung der vollständigen Unterlagen nicht stattgefunden hat, leiten sie umgehend Maßnahmen zu deren Übermittlung ein.


De Raad (ECOFIN) IS ZICH ERVAN BEWUST dat het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) een belangrijke rol speelt en moet blijven spelen om met name ontwikkelingslanden bij de koolstofmarkt te betrekken, kosteneffectieve mondiale emissiereducties te faciliteren en de overdracht van schone technologie te financieren.

Der Rat ERKENNT AN, dass der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) eine bedeutende Rolle bei der Einbeziehung insbesondere von Entwicklungsländern in den CO -Markt, bei der Förderung kostenwirksamer globaler Emissionsreduzierungen und bei der Bereitstellung von Finanzmitteln für den Transfer sauberer Technologien gespielt hat und weiterhin spielen sollte.


Uit het advies blijkt duidelijk dat de EGE zich ervan bewust is dat innovatie in de landbouw moet worden gestimuleerd, wil men de groeiende wereldbevolking kunnen blijven voeden.

In der Stellungnahme wird deutlich, dass sich die EGE der Notwendigkeit einer Förderung der Innovation in der Landwirtschaft zur Ernährung der wachsenden Weltbevölkerung bewusst ist.


We moeten met name de ouders bewust blijven maken van de mogelijkheden en risico's van nieuwe media.

Wir müssen das Bewusstsein für die Chancen und Risiken der neuen Medien weiter stärken, und zwar besonders bei den Eltern.


Het is daarom van cruciaal belang dat wij de mensen in Europa van deze materie bewust blijven maken en DFA blijven promoten.

Deshalb kommt es nun darauf an, die Anwendung des DFA-Konzepts in Europa mit bewusstseinsbildenden Maßnahmen zu fördern.


Op de Internationale Conferentie van Kyoto inzake de duurzame bijdrage van de visserij tot de voedselzekerheid hebben 95 staten en de Europese Gemeenschap opnieuw bevestigd dat zij zich ervan bewust zijn dat "indien niet zeer snel gepaste maatregelen worden genomen, de bevolkingstoename en de economische groei tezamen op wereldwijde schaal, in combinatie met de voortdurende overbevissing, de overexploitatie en de achteruitgang van het aquatische milieu, enorme beperkingen zullen opleggen aan het vermogen van de aquatische sector om duurzaam zijn onmisbare bijdrage te ...[+++]

Auf der Internationalen Konferenz über den nachhaltigen Beitrag der Fischerei zur Ernährungssicherung bekräftigten 95 Teilnehmerstaaten sowie die Europäische Gemeinschaft, dass sie sich folgender Tatsache durchaus bewusst seien: "Wenn nicht sehr rasch geeignete Maßnahmen getroffen werden, werden die Auswirkungen des weltweiten Bevölkerungswachstums und des Wirtschaftswachstums in Verbindung mit den Folgen anhaltender Überfischung, übermäßiger Ausbeutung und Schädigung der aquatischen Umwelt den Fischereisektor hinsichtlich seiner Kapa ...[+++]


De Commissie is zich ervan bewust dat de huurlijntarieven hoog blijven, ondanks de totstandbrenging van concurrerende infrastructuur door nieuwe marktdeelnemers.

Wie die Kommission feststellte, sind die Preise für Mietleitungen nach wie vor hoch, obwohl Neuanbieter konkurrierende Infrastrukturen geschaffen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ons ervan bewust blijven' ->

Date index: 2020-12-15
w