Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij met dit werkelijk onbevredigende akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

een herzien jaarlijks bedrag van de bijdrage voor het jaar n + 1 dat is afgestemd op de werkelijke behoeften, indien het jaarlijks bedrag afwijkt van de werkelijke behoeften zoals bedoeld in artikel 7, lid 3, van het Intern Akkoord.

einen entsprechend dem tatsächlichen Bedarf geänderten Jahresbeitrag für das Jahr n + 1, falls der Jahresbeitrag gemäß Artikel 7 Absatz 3 des Internen Abkommens vom tatsächlichen Bedarf abweicht.


Het Europees Parlement en de Raad worden op een passend niveau vertegenwoordigd in het bemiddelingscomité, zodanig dat elke delegatie haar respectieve instelling politiek kan binden en er werkelijk vooruitgang kan worden geboekt met het oog op een definitief akkoord.

Das Europäische Parlament und der Rat werden im Vermittlungsausschuss auf angemessener Ebene vertreten, damit beide Delegationen in der Lage sind, ihr jeweiliges Organ politisch zu binden, und damit tatsächlich Fortschritte hin zu einer endgültigen Einigung erzielt werden können.


Mijns inziens moeten deze thema’s absoluut op de agenda blijven staan, omdat wij met dit werkelijk onbevredigende akkoord - dat met een beetje goede wil van de Raad veel beter had kunnen zijn - tot het jaar 2013 volgens mij geen echte vooruitgang voor de burgers kunnen boeken.

Nach meinem Dafürhalten müssen diese Fragen unbedingt auf der Tagesordnung verbleiben, weil wir heute, mit dieser wirklich unbefriedigenden Vereinbarung – die hätte wesentlich besser sein können als sie ist, wenn der Rat nur gewollt hätte – keinen echten Fortschritte für die Bürger von jetzt an bis 2013 erreichen werden.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Eén van de vragen die zich in de context van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) hoe dan ook opdringen is die van de financiering. Of liever: onvoldoende financiering (het gevolg van het onbevredigende akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Eine der Fragen zum Siebten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013), die sich unweigerlich stellt, ist die nach seiner Finanzierung, oder in diesem Falle seiner mageren Finanzierung als Folge der unbefriedigenden Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Eén van de vragen die zich in de context van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) hoe dan ook opdringen is die van de financiering. Of liever: onvoldoende financiering (het gevolg van het onbevredigende akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Eine der Fragen zum Siebten Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013), die sich unweigerlich stellt, ist die nach seiner Finanzierung, oder in diesem Falle seiner mageren Finanzierung als Folge der unbefriedigenden Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013.


Mijn fractie ziet daarom het feit dat een - hoe dan ook onbevredigend - akkoord over de financiële vooruitzichten is uitgebleven als een positief resultaat en acht het van groot belang dat de Raad zichzelf tijd heeft gegeven om zich op de Grondwet te bezinnen, zonder daarbij echter een eind te maken aan het ratificatieproces voor degenen die dit voort willen zetten.

Deshalb ist meine Fraktion der Auffassung, dass keine Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau besser ist als eine schlechte Vereinbarung und dass es wichtig ist, dass der Rat in Bezug auf die Verfassung eine schöpferische Pause einlegen will, ohne jedoch den Ratifizierungsprozess für diejenigen, die ihn fortsetzen wollen, zu stoppen.


Ik wil nog één ander punt herhalen dat ik ook in het eerste debat over dit onderwerp heb genoemd. Ik wil de Raad eraan herinneren dat het Interinstitutioneel Akkoord alleen een werkelijk interinstitutioneel akkoord is als de instellingen zich er alle drie aan houden.

Ich möchte einen weiteren Punkt wiederholen, den ich bereits in der ersten Aussprache zu dieser Thematik angesprochen hatte. Ich möchte den Rat daran erinnern, dass die interinstitutionelle Vereinbarung nur dann eine interinstitutionelle Abmachung ist, wenn sich die Gemeinschaftsorgane daran halten.


Als er geen akkoord wordt bereikt, neemt de Commissie volgens de in artikel 15, lid 2, bedoelde procedure een besluit waarbij zij rekening houdt met de loyale en traditionele gebruiken en met de werkelijke risico's van verwarring.

Wird keine einvernehmliche Regelung erzielt, so erlässt die Kommission unter angemessener Berücksichtigung der redlichen und ständigen Verwendung und der tatsächlichen Verwechslungsgefahr nach dem im Artikel 15 Absatz 2 genannten Verfahren eine Entscheidung.


Als er geen akkoord wordt bereikt, neemt de Commissie volgens de in artikel 18, lid 2, bedoelde procedure een besluit waarbij zij rekening houdt met de loyale en traditionele gebruiken en met de werkelijke risico's van verwarring.

Wird keine einvernehmliche Regelung erzielt, so erlässt die Kommission unter angemessener Berücksichtigung der redlichen und ständigen Verwendung und der tatsächlichen Verwechslungsgefahr eine Entscheidung nach dem in Artikel 18 Absatz 2 genannten Verfahren.


b) Indien geen akkoord wordt bereikt, neemt de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 15 een besluit en houdt daarbij rekening met de loyale en traditionele gebruiken en met de werkelijke risico's van verwarring.

b) Wird keine einvernehmliche Regelung erzielt, so trifft die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 15 eine Entscheidung, die den redlichen und traditionellen Gebräuchen und der tatsächlichen Verwechslungsgefahr Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij met dit werkelijk onbevredigende akkoord' ->

Date index: 2024-06-20
w