Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij het verslag dat door de heer scottà is opgesteld " (Nederlands → Duits) :

– (HU) Commissaris, dames en heren, namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement vinden wij het verslag dat door de heer Scottà is opgesteld uitermate belangrijk en zijn we het er fundamenteel mee eens.

(HU) Herr Kommissar, liebe Mitglieder, im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialdemokraten halten wir den von Herrn Scottà erstellten Bericht für außerordentlich wichtig und stimmen ihm grundsätzlich zu.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de heer Scottà bedanken voor zijn werk aan dit belangrijke verslag.

Herr Präsident, lassen Sie mich auch Herrn Scottà für seine Arbeit in diesem Bericht danken.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik de heer Scottà bedanken voor het werk dat hij voor dit verslag verzet heeft.

(IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, zuerst möchte ich Herrn Scottà für die Anstrengungen danken, die er in diesen Bericht gesteckt hat.


Dit gezegd hebbende, zou ik willen afsluiten met de opmerking dat het verslag van de heer Scottà precies op het goede moment komt.

Zum Abschluss möchte ich noch sagen, dass Herrn Scottàs Bericht genau zur rechten Zeit vorgelegt wurde.


In het verslag dat de heer Scottà vandaag presenteert en waarover wij gaan debatteren, worden bepaalde vragen, ideeën en voorstellen in die richting vermeld, en ik zal mijn best doen zoveel mogelijk rekening te houden met deze ideeën als ik de wetgevingsvoorstellen aan u kom voorleggen.

Der Bericht, den Herr Scottà heute zur Diskussion vorgelegt hat, beinhaltet bestimmte Fragen, Vorstellungen und Vorschläge in dieser Richtung, und ich werde mich bemühen, diese Vorstellungen so weit wie möglich zu berücksichtigen, wenn ich Ihnen bei Gelegenheit die entsprechenden Gesetzesvorschläge vorstelle.


De werkzaamheden ter voorbereiding van de IGC gingen in oktober 1999 van start, na de presentatie van het verslag over de institutionele gevolgen van de uitbreiding dat op verzoek van de Commissie was opgesteld door de deskundigengroep op hoog niveau onder leiding van de heer Dehaene.

Die Vorbereitungen für die RK begannen im Oktober 1999, als die hochrangige Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jean-Luc Dehaene auf Antrag der Kommission ihren Bericht über die institutionellen Folgen der Erweiterung vorlegte.


De werkzaamheden ter voorbereiding van de IGC gingen in oktober 1999 van start, na de presentatie van het verslag over de institutionele gevolgen van de uitbreiding dat op verzoek van de Commissie was opgesteld door de deskundigengroep op hoog niveau onder leiding van de heer Dehaene.

Die Vorbereitungen für die RK begannen im Oktober 1999, als die hochrangige Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jean-Luc Dehaene auf Antrag der Kommission ihren Bericht über die institutionellen Folgen der Erweiterung vorlegte.


De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.

Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.


De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.

Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.


Dat het SE-dossier - en vooral de betrokkenheid van de werknemers - sedert enkele maanden weer hoog op de agenda staat, is het gevolg van het verslag dat de Groep deskundigen onder voorzitterschap van de heer Davignon heeft opgesteld.

Nachdem die Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Herrn Davignon ihren Bericht vorgelegt hatte, wurde das Dossier über die Europäische Aktiengesellschaft und insbesondere die Frage der Beteiligung der Arbeitnehmer vor einigen Monaten wieder in die Tagesordnung aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij het verslag dat door de heer scottà is opgesteld' ->

Date index: 2025-03-16
w