Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben tegen deze twee resoluties gestemd " (Nederlands → Duits) :

Tegen de twee resoluties van het TEAC (00/2842/2009 en 00/4871/2009) werd beroep aangetekend bij de Audiencia Nacional, een Spaanse gespecialiseerde hogere rechtbank.

Gegen die beiden Entscheidungen 00/2842/2009 und 00/4871/2009 wurden Rechtsmittel vor dem Audiencia Nacional, einem höheren spanischen Fachgericht, eingelegt.


(FR) Wij hebben tegen deze twee resoluties gestemd die ons zijn voorgelegd.

(FR) Wir haben gegen die beiden vorliegenden Entschließungsanträge gestimmt.


– (EL) De leden van het Europees Parlement van de Communistische Partij van Griekenland (KKE) hebben tegen de gezamenlijke resolutie gestemd.

– (EL) Die MdEP der Kommunistischen Partei Griechenlands (KKE) haben gegen die gemeinsame Entschließung gestimmt.


– (EL) De leden van het Europees Parlement van de Communistische Partij van Griekenland (KKE) hebben tegen de gezamenlijke resolutie gestemd.

– (EL) Die MdEP der Kommunistischen Partei Griechenlands (KKE) haben gegen die gemeinsame Entschließung gestimmt.


dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördi ...[+++]

fordert die türkische Regierung eindringlich auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in vollem Umfang zu unterstützen, Iran davon abzuhalten, Kernwaffen zu erwerben, und bedauert, dass die Türkei gegen die einschlägige Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestimmt hat; ist der Auffassung, dass die Türkei zur Demokratisierung und Stärkung der Menschenrechte in Iran beitragen und gleichzeitig ihre Anstrengungen mit der EU abstimmen könnte;


- (EL) Wij hebben tegen de schandelijke resolutie gestemd waarin onder gebruikmaking van Goebbelsmethoden de geschiedenis wordt verdraaid en vervalst.

(EL) Wir haben gegen die schändliche Entschließung gestimmt, die in Goebbelsscher Manier die Geschichte verfälscht und entstellt.


11. Partijen die een klacht hebben tegen een transmissie- of distributiesysteembeheerder met betrekking tot diens verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn, kunnen de klacht voorleggen aan de regulerende instantie die, fungerend als geschillenbeslechtings-instantie, binnen twee maanden na ontvangst van de klacht een beslissing neemt.

(11) Jeder Betroffene, der in Bezug auf die von einem Betreiber im Rahmen dieser Richtlinie eingegangenen Verpflichtungen eine Beschwerde gegen einen Übertragungs- oder Verteilernetzbetreiber hat, kann damit die Regulierungsbehörde befassen, die als Streitbeilegungsstelle innerhalb eines Zeitraums von zwei Monaten nach Eingang der Beschwerde eine Entscheidung trifft.


(FR) Wij hebben tegen de gezamenlijke resolutie gestemd betreffende de fusies in de telecommunicatiesector.

(FR) Wir haben gegen die gemeinsame Entschließung über Fusionen im Telekommunikationssektor gestimmt.


5. Partijen die een klacht hebben tegen de beheerder van een transport- of distributienet over de in de leden 1, 2 en 4 bedoelde aangelegenheden, kunnen de klacht voorleggen aan de regelgevende instantie die, fungerend als geschillenbeslechtingsinstantie, binnen twee maanden na ontvangst van de klacht een beslissing neemt.

(5) Jeder Betroffene, der hinsichtlich der in den Absätzen 1, 2 und 4 genannten Punkte eine Beschwerde gegen einen Übertragungs- oder Verteilernetzbetreiber hat, kann damit die Regulierungsbehörde befassen, die als Streitbeilegungsstelle innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Beschwerde eine Entscheidung trifft.


5. Partijen die een klacht hebben tegen een transmissie-, LNG- of distributiesysteembeheerder over de in de leden 1, 2 of 4 of in artikel 19 genoemde onderwerpen kunnen de klacht voorleggen aan de regelgevende instantie, die als geschillenbeslechtingsinstantie binnen twee maanden na ontvangst van de klacht een beslissing neemt.

(5) Jeder Betroffene, der hinsichtlich der in den Absätzen 1, 2 und 4 und der in Artikel 19 genannten Punkte eine Beschwerde gegen einen Fernleitungs oder Verteilernetzbetreiber oder den Betreiber einer LNG-Anlage hat, kann damit die Regulierungsbehörde befassen, die als Streitbeilegungsstelle innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Beschwerde eine Entscheidung trifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben tegen deze twee resoluties gestemd' ->

Date index: 2021-05-11
w