Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij gevaar straks heel veel » (Néerlandais → Allemand) :

39. spoort de Europese audiovisuele sector aan de ontwikkeling van samenhangende en aantrekkelijke diensten, met name online, voort te zetten en aldus het Europese aanbod van audiovisuele inhoud te verrijken; benadrukt dat de inhoud de voornaamste overweging moet blijven; onderstreept dat het grootste gevaar afkomstig is van de nieuwe platformen die heel veel inhoud hergebruiken, en dat er daarom nieuwe inzichten nodig zijn over wat ...[+++]

39. fordert die Akteure des audiovisuellen Sektors in Europa auf, die Entwicklung kohärenter und attraktiver Angebote – insbesondere Online-Angebote – fortzusetzen, um das europäische Angebot an audiovisuellen Inhalten zu bereichern; betont, dass die Inhalte ausschlaggebend bleiben müssen; unterstreicht, dass die größte Bedrohung von den neuen Plattformen ausgeht, die Inhalte ständig wiederholen, und dass daher das Angebot überdacht werden muss, da die Vielzahl von Plattformen nicht unbedingt gleichbedeutend ist mit einer inhaltlichen Vielfalt;


Wanneer wij de sociale dimensie van onderwijs en opleiding uit het oog verliezen, lopen wij gevaar straks heel veel te moeten uitgeven voor corrigerende maatregelen.

Wenn wir die soziale Dimension der allgemeinen und beruflichen Bildung außer Acht lassen, laufen wir Gefahr, dass entsprechende Korrekturmaßnahmen uns später teuer zu stehen kommen.


Het is dankzij de grote inspanningen van minister Paul Magnette en zijn team dat we nu een heel goed compromis hebben, dat we straks denk ik ook met heel veel enthousiasme gaan goedkeuren.

Es ist den erheblichen Anstrengungen von Herrn Minister Paul Magnette und seinem Team zu verdanken, dass wir jetzt einen sehr guten Kompromiss haben und einen Kompromiss, den wir auch bald, wie ich denke, mit viel Enthusiasmus annehmen werden.


Laat ons wel wezen, door deze wetgeving zullen we er straks voor zorgen dat er heel wat minder tragedies zijn in heel veel Europese gezinnen.

Seien wir ehrlich, mit dieser Rechtsvorschrift können wir bald sicherstellen, dass sich in europäischen Familien erheblich weniger Tragödien abspielen.


Ik zou met nadruk willen ondersteunen wat de heer Rosati heeft gezegd. De Raad is alleen verantwoordelijk voor heel veel belangrijke aspecten van de Lissabon-strategie, en daarom het zou zeer wenselijk zijn dat de Raad dit wat serieuzer aanpakt. Dit mag niet alleen een debat tussen de Commissie en het Parlement zijn. Het is natuurlijk wel waar dat ook de Commissie een belangrijke taak heeft, ze moet ervoor zorgen dat de maatregelen die de Raad al heeft goedgekeurd door de lidstaten daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd. We moeten echter ook eerlijk zijn, en dat zal straks tijdens de behandeling van het verslag-Őry waarschijnlijk wel blijken: uiteindelijk gaat het erom dat de lidstaten zich houden aan wat ze ooit zelf hebben besloten.

Ich möchte dem Kollegen Rosati ausdrücklich beipflichten: Es wäre durchaus wünschenswert, wenn bei diesen wichtigen Themen der Rat, der in diesem Bereich innerhalb der Lissabon-Strategie in vielen Fragen allein zuständig ist, sich dieses Themas ernsthafter annehmen würde und die Debatten im Europäischen Parlament nicht zwischen Kommission und Parlament alleine geführt würden. Es stimmt zwar, dass auch die Kommission eine wichtige Aufgabe wahrzunehmen hat, dass die Maßnahmen, die bereits im Rat beschlossen wurden, von den Mitgliedstaaten de facto auch umgesetzt werden. Aber wir müssen auch ehrlich sein – wir werden das wahrscheinlich später beim Bericht Őry sehen –: Letztlich kommt es darauf an, dass die Mitgliedstaaten sich an das halten, w ...[+++]


We moeten voorkomen, zeker; wij moeten optreden waar gevaar dreigt, niet tegen de stakkers die in boten in Lampedusa landen - zij zijn zeker niet het gevaar - maar tegen degenen die ze rekruteren en organiseren, niet in alle maar in heel veel moskeeën, niet in alle maar in veel gebedscentra.

Unsere Aufgabe ist es zweifellos, Präventivmaßnahmen zu ergreifen; dort einzugreifen, wo die Gefahr lauert, nicht bei den unglücklichen Menschen, die auf ihren Booten nach Lampedusa kommen – sie sind gewiss nicht die Gefahr –, sondern bei denen, die diese Menschen nicht in allen, aber vielen Moscheen, nicht in allen, aber vielen Gebetszentren anwerben und organisieren.




D'autres ont cherché : inzichten nodig zijn     grootste gevaar     platformen die heel     heel veel     lopen wij gevaar straks heel veel     magnette en zijn     enthousiasme gaan     we straks     heel     minder tragedies zijn     straks     er heel     zij zijn     optreden waar gevaar     tegen de stakkers     in heel     wij gevaar straks heel veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij gevaar straks heel veel' ->

Date index: 2024-10-11
w