Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij er niet langer een probleem mee hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het gevolg is dat wij er niet langer een probleem mee hebben.

Insofern haben wir kein Problem mehr.


De op 1 oktober gepubliceerde Eurobarometer geeft aan dat van alle religieuze groeperingen moslims met het laagste niveau van maatschappelijke acceptatie te kampen hebben. Slechts 61 % van de respondenten verklaarde volledig op zijn gemak te zijn met een moslim als collega en slechts 43 % verklaarde er geen enkel probleem mee ...[+++]

Laut den am 1. Oktober veröffentlichten Ergebnissen der Eurobarometer-Umfrage ist die soziale Akzeptanz gegenüber religiösen Gruppen für Musliminnen und Muslime am niedrigsten; nur 61 % geben an, dass sie sich mit einem muslimischen Arbeitskollegen oder einer muslimischen Arbeitskollegin völlig wohlfühlen würden, und lediglich 43 % wären absolut damit einverstanden, wenn ihr erwachsenes Kind eine Beziehung mit einer Person muslimischen Glaubens einginge.


Ik zou er geen probleem mee hebben om vingerafdrukken al vanaf zes jaar af te nemen, omdat het gaat om kinderen en hun veiligheid.

Ich hätte kein Problem, wenn der Fingerabdruck bereits mit sechs Jahren genommen würde, weil es eben um die Kinder und um die Sicherheit der Kinder geht.


Ik twijfel er niet aan dat het nuttig zou kunnen zijn een Europese strategie voor bodembescherming op te stellen, en ik zou er ook geen enkel probleem mee hebben als Europa een financiële bijdrage zou leveren overal waar het nog ontbreekt aan een optimale bodembescherming.

Ich bezweifle überhaupt nicht, dass es sinnvoll sein könnte, eine europäische Bodenschutzstrategie zu entwerfen.


Zo begrijp ik niet dat veel mensen in Turkije er géén probleem mee hebben dat de regeringspartij, die bij de laatste verkiezingen 47 procent heeft gehaald, het gevaar loopt door het constitutionele hof verboden te worden.

Beispielsweise begreife ich nicht, dass nicht wenige in der Türkei kein Problem damit haben, dass die Regierungspartei, die bei den letzten Wahlen 47 % der Stimmen gewann, Gefahr läuft, vom Verfassungsgerichtshof verboten zu werden.


Indien we op onze kinderen bouwen, op de kleinste schoolkinderen, en hen tot ambassadeurs van de integratie benoemen – gezien het feit dat zij er geen enkel probleem mee hebben om zij aan zij met kinderen uit verschillende culturen en met een andere achtergrond te spelen en te leren – maken we van de kinderen geen kleine volwassenen, zoals iemand heeft gezegd, maar acti ...[+++]

Wenn wir uns auf die Kinder, auf die Kleinsten in der Schule verlassen und sie zu Botschaftern der Integration machen – da es für sie doch wesentlich leichter ist, Seite an Seite mit Kindern aus anderen Kulturen und mit einem anderen Hintergrund zu spielen oder zu lernen –, werden wir damit Kindern einen Auftrag nicht als kleine Erwachsene, wie jemand sagte, sondern als aktiv Mitwirkende an einer Integrationspoliti ...[+++]


Op 30 juni 2010 heeft de Commissie een verslag gepubliceerd (zie IP/10/851), waarin is aangegeven dat deze prijsdalingen weliswaar tijdelijk tot lagere roamingprijzen hebben geleid tijdens de periode van regulering, maar dat de geldende regels het achterliggende probleem niet hebben opgelost, namelijk een gebrek aan concurrentie in roamingdiensten en prijzen die halsstarrig blijven kleven aan de prijsplafonds.

Am 30. Juni 2010 veröffentlichte die Kommission einen Bericht (siehe IP/10/851), aus dem hervorging, dass solche Höchstpreise im regulierten Zeitraum zwar vorübergehend zu niedrigeren Roamingpreisen führen, dass mit den derzeitigen Vorschriften das zugrunde liegende Problem des mangelnden Wettbewerbs auf den Roamingmärkten aber nicht gelöst wird und die Preise hartnäck ...[+++]


2. De Raad betreurt ten zeerste dat de Iraanse autoriteiten niet de door de Raad van Bestuur van het IAEA en de VN-Veiligheidsraad noodzakelijk geachte maatregelen hebben genomen, en er mee hebben gedreigd dit in de toekomst evenmin te zullen doen.

2. Der Rat bedauert zutiefst, dass die iranische Regierung die Schritte, die der Gouverneursrat der IAEO und der VN-Sicherheitsrat für wesentlich halten, nicht getan hat und droht, dies auch in Zukunft nicht zu tun.


Er is evenwel geconstateerd dat bepaalde lidstaten er moeite mee hebben alle gevolgen van zo'n personele werkingssfeer van de coördinatie te aanvaarden, vanwege de uitbreiding tot de niet tot de beroepsbevolking behorende personen.

Es hat sich jedoch gezeigt, dass es einigen Mitgliedstaaten Schwierigkeiten bereitet, alle Auswirkungen eines derartigen persönlichen Geltungsbereichs der Koordinierung mit der Ausdehnung auf nicht erwerbstätige Personen zu akzeptieren.


- Het Parlement wenste dat de Commissie niet langer de mogelijkheid zou hebben om - na raadpleging van het Permanent Comité voor Levensmiddelen - besluiten te nemen in het licht van door de lidstaten genomen vrijwaringsmaatregelen.

- Das Parlament wünschte, daß der Kommission nicht die Möglichkeit eingeräumt wird, nach Anhörung des Wissenschaftlichen Lebenmittelausschusses im Lichte der von den Mitgliedstaaten getroffenen Sicherheitsmaßnahmen Beschlüsse zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij er niet langer een probleem mee hebben' ->

Date index: 2022-10-08
w