Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij doortastend opgetreden toen » (Néerlandais → Allemand) :

De resultaten van het gerecht in andere corruptiezaken laten een vergelijkbaar beeld zien. Het aantal zaken steeg in 2009 en 2010, maar daalde weer aanzienlijk in 2011[77]. Daarnaast werden er maar zeer weinig zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau voor de rechter gebracht en in veel van die zaken gaat het proces maar zeer traag vooruit. Onevenredig veel zaken eindigen met vrijspraak[78]. Het gerecht is allesbehalve doortastend opgetreden in het onderzoek van vermeende gevallen van corruptie en ambtsmisbruik door magistrate ...[+++]

Die Bilanz der Justiz in anderen Korruptionsfällen ergibt ein ähnliches Bild: Die Zahl der Fälle nahm 2009 und 2010 zu und 2011 wieder signifikant ab.[77] Zudem gelangen nur wenige prominente Fälle vor Gericht, und diese kommen dort oftmals nur langsam voran und führen zu einer unverhältnismäßig hohen Zahl von Freisprüchen.[78] Besonders selten wurde die Justiz in mutmaßlichen Fällen von Korruption und Amtsmissbrauch tätig, an denen Richter beteiligt waren.[79]


Toen het Witboek van de VS werd gepubliceerd leek de datum van oktober 2000 nog ver weg te leggen, maar gezien de intussen opgetreden vertragingen zal het thans een grote uitdaging voor alle betrokkenen zijn om die termijn te halen.

Als das Weißbuch der USA veröffentlicht wurde, schien der Termin Oktober 2000 noch in weiter Ferne zu liegen.


Eerder dit jaar zijn wij doortastend opgetreden toen de leden van de eurozone en de euro zelf onze hulp nodig hadden.

Zu Beginn des Jahres, als es darum ging, die Mitglieder des Euroraums und auch den Euro selbst zu stützen, haben wir entschlossen gehandelt.


Eerder dit jaar zijn wij doortastend opgetreden toen de leden van de eurozone en de euro zelf onze hulp nodig hadden.

Zu Beginn dieses Jahres haben wir entschlossen gehandelt, als die Mitglieder des Euroraums und der Euro selbst unsere Hilfe brauchten.


Servië heeft doortastend opgetreden om Europa's meest gezochte oorlogsmisdadigers voor de internationale rechter te brengen.

Serbien hat entschlossene Schritte unternommen, um Europas meistgesuchte Kriegs­verbrecher der internationalen Justiz zu überstellen.


Het heeft doortastend opgetreden om Europa's meest gezochte oorlogsmisdadigers voor de internationale rechter te brengen.

Es hat mutige Schritte unternommen, um Europas meistgesuchte Kriegsverbrecher der internationalen Justiz zu überstellen.


In beide gevallen is er sprake van grote tekortkomingen op veiligheidsgebied en moet doortastend worden opgetreden. Alle besluiten werden unaniem gesteund door het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart, dat bestaat uit deskundigen uit de lidstaten.

Alle Entscheidungen wurden mit einstimmiger Unterstützung des Flugsicherheitsausschusses getroffen, der sich aus Experten der Mitgliedstaaten zusammensetzt.


Voor de laatstgenoemde categorie is een krachtige, gerichte reactie van de EU nodig waarbij doortastender wordt opgetreden, terwijl voor de eerstgenoemde kan worden volstaan met een meer systemische samenwerking en dialoog op lange termijn.

Während letztere eine starke, zielorientierte Reaktion der EU unter Einsatz durchsetzungsfähigerer Instrumente erfordern, können erstere durch systematischere, langfristige Zusammenarbeitsmaßnahmen und Dialoge angegangen werden.


In 2004 is geen geconsolideerde lijst verschenen aangezien er toen geen veranderingen in de lijst waren opgetreden.

2004 wurde keine konsolidierte Liste veröffentlicht, da zum betreffenden Zeitpunkt keine Änderung der Liste anstand.


De Europese Unie veroordeelt met kracht de gebeurtenissen die zich op 5 oktober in Guatemala hebben voorgedaan, toen een aantal militairen zijn opgetreden tijdens een bijeenkomst in de Coöperatie "La Unión Maya", die behoort tot de gemeenschap "Aurora 8 de octubre", in de gemeente Chisec, district Alta Verapaz.

Die Europaeische Union verurteilt entschieden die Ereignisse, die am Oktober in Guatemala stattfanden, als Armeeangehörige waehrend einer Versammlung der Kooperative "La Unión Maya" einschritten, die zu der Gemeinschaft "Aurora 8 de octubre" in der Gemeinde Chisec, Departamento Alta Verapaz, gehört.


w