Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de onverdedigbare en meedogenloze » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat er geen vertalingen beschikbaar zijn in een aantal vergaderingen, in de mededelingen die aan ons gericht zijn en de gemeenschappelijke resoluties waarover momenteel wordt onderhandeld, is een onverdedigbare belemmering voor onze werkzaamheden als leden van het Europees Parlement en derhalve voor de democratie.

Das Fehlen von Übersetzungen bei einer Reihe von Tagungen, bei Mitteilungen, die an uns gerichtet sind, oder bei zur Verhandlung stehenden gemeinsamen Entschließungen stellt ein ungerechtfertigtes Hindernis für unsere Arbeit als Abgeordnete und somit für die Demokratie dar.


Er moeten met name maatregelen worden genomen om te voorkomen dat grote aantallen illegale migranten, die vaak door meedogenloze criminele netwerken worden uitgebuit, in de EU aankomen.

Es muss etwas getan werden, um zu verhindern, dass irreguläre Migranten, die häufig von skrupellosen kriminellen Organisationen ausgebeutet werden, in großer Zahl in die EU gelangen.


Steeds opnieuw weer hebben wij de onverdedigbare en meedogenloze wijze waarop het Chinese regime een klein en vredelievend land behandelt dat geïsoleerd op het dak van de wereld ligt, in sterke bewoordingen veroordeeld.

Immer wieder haben wir die völlig unentschuldbare und brutale Art und Weise, in der das chinesische Regime eine kleine friedliebende Nation in der Abgeschiedenheit des „Dachs der Welt“ behandelt, scharf verurteilt.


het bepleite plan van grootschalig rooien zonder onderscheid is een onverdedigbare aantasting van het Europese wijnbouwerfgoed, met name in de meest kwetsbare gebieden, en een ongeschikte manier om Europese overproductie te voorkomen en het mededingingsvermogen van de sector in een zich uitbreidende wereldmarkt op te voeren,

das vorgesehene Programm für massenhafte, unterschiedlose Rodungen ein ungerechtfertigter Angriff auf die europäische Weinbautradition, besonders in den empfindlichsten Gebieten, und zugleich der falsche Weg ist, um europäische Überproduktion zu verhindern und die Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors auf dem expandierenden Weltmarkt zu stärken,


ii. het bepleite plan van grootschalig rooien zonder onderscheid is een onverdedigbare aantasting van het Europese wijnbouwerfgoed, met name in de meest kwetsbare gebieden, en een ongeschikte manier om Europese overproductie te voorkomen en het mededingingsvermogen van de sector in een zich uitbreidende wereldmarkt op te voeren,

ii. das vorgesehene Programm für massenhafte, unterschiedlose Rodungen ein ungerechtfertigter Angriff auf die europäische Weinbautradition, besonders in den empfindlichsten Gebieten, und zugleich der falsche Weg ist, um europäische Überproduktion zu verhindern und die Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors auf dem expandierenden Weltmarkt zu stärken,


Dit amendement wil duidelijk maken dat de voorzorgsmaatregelen tegen overstromingsrisico's moeten worden geïntensiveerd met het oog op de grotere risico's die het gevolg zijn van de klimaatverandering; het is echter niet nodig voor iedere voorzorgsmaatregel een uitvoerige prognose van de klimaatverandering op te stellen, omdat hiermee aanzienlijke en grotendeels onverdedigbare kosten gemoeid zouden zijn, en de opstelling van de plannen vertraagd zou worden in de gevallen waar betrouwbare gegevens ontbreken.

Diese Änderung soll deutlich machen, dass die Hochwasserrisikovorsorge verstärkt werden muss, um den durch den Klimawandel ausgelösten erhöhten Gefahren vorzubeugen; es soll aber nicht der Klimawandel für jede einzelne Risikovorsorgemaßnahme umfassend prognostiziert werden, da damit ein erheblicher und weitgehend nicht zu rechtfertigender Aufwand ausgelöst und die Erstellung der Pläne dort, wo keine zuverlässigen Daten vorliegen, verzögert wird.


Door de toenemende industrialisering van de productie in combinatie met de meedogenloze praktijken worden we nu ook geconfronteerd met ernstige gezondheids- en veiligheidsheidsrisico's.

Die zunehmend industrielle Produktion, betrieben von skrupellosen Geschäftemachern, bringt es jedoch außerdem mit sich, dass wir heute gravierenden Gesundheits- und Sicherheitsrisiken ausgesetzt sind.


Door de toenemende industrialisering van de productie in combinatie met de meedogenloze praktijken worden we nu ook geconfronteerd met ernstige gezondheids- en veiligheidsheidsrisico's.

Die zunehmend industrielle Produktion, betrieben von skrupellosen Geschäftemachern, bringt es jedoch außerdem mit sich, dass wir heute gravierenden Gesundheits- und Sicherheitsrisiken ausgesetzt sind.


(3) Mensenhandel vormt een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten en menselijke waardigheid en gaat gepaard met meedogenloze praktijken zoals misbruik en misleiding van kwetsbare personen, alsook gebruik van geweld, bedreigingen, schuldslavernij en dwang.

(3) Der Menschenhandel stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte und die Menschenwürde dar und beinhaltet rücksichtslose Praktiken wie Missbrauch und arglistige Täuschung schutzbedürftiger Personen sowie die Anwendung von Gewalt, Drohungen, Schuldknechtschaft und Zwang.


(3) Mensenhandel vormt een ernstige schending van de fundamentele mensenrechten en menselijke waardigheid en gaat gepaard met meedogenloze praktijken zoals misbruik en misleiding van kwetsbare personen, alsook gebruik van geweld, bedreigingen, schuldslavernij en dwang.

(3) Der Menschenhandel stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte und die Menschenwürde dar und beinhaltet rücksichtslose Praktiken wie Missbrauch und arglistige Täuschung schutzbedürftiger Personen sowie die Anwendung von Gewalt, Drohungen, Schuldknechtschaft und Zwang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de onverdedigbare en meedogenloze' ->

Date index: 2023-08-27
w