Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij allen inclusief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 2 - Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie | directoraat 2 - Vervoer, Telecommunicatie en Energie | directoraat Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie

Direktion 2 - Verkehr, Telekommunikation und Energie | Direktion 2 - Wettbewerb, Lissabon-Strategie, Industrie, Forschung (EU-Politik einschließlich internationaler Aspekte), Informationsgesellschaft und elektronische Kommunikation


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


dierlijke faeces, urine en mest (inclusief gebruikt stro), afvalwater, gescheiden ingezameld en elders verwerkt

Tierfaekalien, Urin und Mist (einschliesslich verdorbenes Stroh), Abwaesser, getrennt gesammelt und extern behandelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze diensten en maatregelen moeten toegankelijk zijn voor allen, inclusief jongeren, mensen die werkloos dreigen te worden en degenen die het verst van de arbeidsmarkt staan.

Diese Dienstleistungen und Maßnahmen sollten allen offen stehen, auch jungen und von Arbeitslosigkeit bedrohten Menschen und Personen, die dem Arbeitsmarkt besonders fern stehen.


4. De EU beklemtoont dat de wording van de nieuwe Egyptische grondwet een inclusief en transparant proces moet zijn, en dat de nieuwe Grondwet recht moet doen aan het verlangen van het Egyptische volk naar waardigheid en rechtvaardigheid, doordat daarin de mensenrechten en fundamentele vrijheden van allen worden gewaarborgd en de democratische scheiding van wetgevende, uitvoerende en rechterlijke macht worden veiliggesteld.

4. Die EU hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die Ausarbeitung der neuen Verfassung Ägyptens ein inklusiver und transparenter Prozess ist, der das Streben des ägyptischen Volkes nach Würde und Gerechtigkeit durch die Gewährleistung der Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle widerspiegeln und die demokratische Gewaltenteilung in Legis­lative, Exekutive und Judikative sicherstellen sollte.


Wij allen, inclusief mevrouw Ždanoka, zouden Stalin en zijn handelingen vandaag de dag veroordelen, maar wat doen we daaraan, commissaris?

Wir alle, einschließlich Frau Ždanoka, würden Stalin und sein Tun heute verurteilen, aber was machen wir nun damit, Herr Kommissar?


Daarom denk ik dat de Commissie, dankzij de steun die zij vandaag heeft ontvangen van het Parlement – dat verzeker ik u allen, inclusief de laatste spreker – door zal gaan. We zijn niet van plan het hier bij te laten, omdat er nogmaals, als het om het redden van mensenlevens gaat, geen juridische bezwaren mogen zijn die maatregelen tegenhouden van het orgaan dat verantwoordelijk is voor een half miljard Europese burgers.

Wir haben zwar eine Gesetzgebung für Lastkraftwagen, aber nicht für Personenkraftwagen. Deshalb denke ich, dass wir von der Kommission dank der heute von diesem Haus erhaltenen Rückendeckung – dass kann ich Ihnen allen und auch Herrn Matsakis versichern – auf Fortschritte drängen. Wir haben nicht vor, aufzugeben, denn wie ich schon sagte, wenn es um die Rettung von Menschenleben geht, kann kein rechtliches Hindernis diejenigen aufhalten, die die politische Verantwortung für eine halbe Milliarde Bürger Europas tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar wij allen, inclusief het Chinese volk, moeten begrijpen waarom er Tibetanen met geweld hebben gereageerd, ondanks de vreedzame houding van de dalai lama.

Aber wir alle, einschließlich des chinesischen Volkes, sollten verstehen, weshalb die Tibeter, trotz der friedlichen Haltung des Dalai Lama, gewalttätig reagiert haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij allen, inclusief de heer Sacconi, onze rapporteur, hebben met REACH enorme verwachtingen gewekt: wij zouden ons milieu verlossen van persistente, bioaccumulerende en toxische (PBT) chemische stoffen die onze gezondheid en de natuur vergiftigen.

– (FR) Herr Präsident! Mit REACH haben wir alle, wie auch unser Berichterstatter, Guido Sacconi, eine enorme Hoffnung geweckt, nämlich unsere Umwelt von schwer abbaubaren, bioakkumulierbaren und toxischen Chemikalien zu befreien, die unsere Gesundheit und unsere Natur vergiften.


Wat Zuidoost-Europa betreft, kan ik slechts herhalen dat ook wij graag zien dat u nadere stappen onderneemt om allen, inclusief de Serviërs, in een zeer lastige fase Europees perspectief te bieden.

Was Südosteuropa betrifft, kann ich nur bestätigen, dass es auch unser Wunsch wäre, dass Sie weitere Schritte unternehmen, um allen — einschließlich der Serben — in einer sehr schwierigen Phase den Weg nach Europa zu zeigen.


[21] Een en ander zal worden gestaafd aan de hand van voordurende analyse en overleg over de volgende onderwerpen: de economische en sociale impact van ICT's, inclusief op de werkgelegenheid; de juridische en economische aspecten van een eenheidsmarkt voor de informatiemaatschappij; toekomstige beleidsbehoeften inzake nieuwe netwerken en het internet, privacy- en vertrouwenskwesties in de alomtegenwoordige informatiemaatschappij; door de gebruiker gecreëerde inhoud; een langetermijnreflectie over de rol van ICT's in duurzame ontwikkeling; en de ontwikkeling van een informatiemaatschappij voor ...[+++]

[21] Hierbei wird auf laufende Analysen und Konsultationen zu folgenden Themen zurückgegriffen: wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkungen der IKT, auch auf die Beschäftigung; rechtliche und wirtschaftliche Aspekte eines Binnenmarkts für die Informationsgesellschaft; künftiger Bedarf an Maßnahmen für neue Netze und das Internet, den Datenschutz und die Vertrauensbildung in der allgegenwärtigen Informationsgesellschaft; nutzergenerierte Inhalte; langfristige Überlegungen zur Rolle der IKT im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung; Schaffung einer Informationsgesellschaft zum Nutzen aller ...[+++]


In de betrokken gevallen zou de consument dan in staat zijn een rechtsvordering in te stellen tegen de producent, de daaropvolgende leveranciers, inclusief de verkoper van het product, of tegen hen allen.

Der Verbraucher wäre damit in der Lage, im entsprechenden Fall seine Ansprüche gegenüber dem Hersteller, den nachfolgenden Lieferanten, einschließlich des Verkäufers, oder gegenüber allen Beteiligten geltend zu machen.


11. NEEMT AKTE van de overeenstemming te Johannesburg over de noodzaak de strijd aan te binden met de oorzaken van een slechte gezondheid, inclusief die op milieugebied, en de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling, en socialevoorzieningsstelsels te steunen en fundamentele gezondheidsdiensten aan allen te verlenen op een doeltreffende, toegankelijke en betaalbare manier die is gericht op het voorkomen, beheersen en behandelen van overdraagbare ziekten, met name HIV/AIDS, en om voort te bouwen aan de sociale dimensie van duurzame ontwik ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg übereinstimmend festgestellten Notwendigkeit, die Gründe für Krankheit, einschließlich der umweltbezogenen Gründe, und deren Auswirkungen auf die Entwicklung zu bekämpfen, soziale Sicherungssysteme zu unterstützen und grundlegende Gesundheitsdienste für alle auf effiziente, zugängliche und bezahlbare Weise bereitzustellen, um so übertragbare Krankheiten, speziell HIV/AIDS, zu verhüten, zu kontrollieren und zu behandeln, sowie von der Vereinbarung, die soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage des Sozialgipfels von Kopenhagen und insbesondere der Erklärung der IAO über die grun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wij allen inclusief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij allen inclusief' ->

Date index: 2021-09-12
w