Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Niet-wetgevingsbesluit
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
WB
WH
Wetgevingsbesluit
Wetgevingshandeling
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «wetgevingsbesluit kan vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


niet-wetgevingsbesluit (EU)

Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)


wetgevingsbesluit | wetgevingshandeling | WB [Abbr.] | WH [Abbr.]

Gesetzgebungsakt | Rechtsetzungsakt | GA [Abbr.] | RA [Abbr.]






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente


Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Informations-Bias | Misklassifikation | Verzerrung bei der Bestimmung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De keuze van de procedure moet van geval tot geval worden overgelaten aan de wetgever, zodat de wetgever voor elk afzonderlijk wetgevingsbesluit kan vaststellen wat de mogelijke gevolgen van de aard van de gekozen procedure zullen zijn.

Es sollte dem Gesetzgeber überlassen werden, das Verfahren einzelfallbezogen zu wählen, damit er die Möglichkeit hat, die eventuellen Folgen der Art des gewählten Verfahrens für jeden einzelnen Rechtssetzungsakt zu bewerten.


vaststellen van andere bijzondere maatregelen voor de uitvoering van een wetgevingsbesluit die in de gegeven omstandigheden dienstig worden geacht.

andere besondere Maßnahmen zur Durchführung eines Rechtsaktes, die unter den Umständen des Einzelfalls angemessen erscheinen.


Hoewel het opnemen van de bepalingen van dit besluit in toekomstige wetgevingsbesluiten niet in rechte kan worden afgedwongen, zijn de medewetgevers die dit besluit vaststellen hierdoor een duidelijke politieke verbintenis aangegaan die zij zouden moeten naleven voor elk wetgevingsbesluit dat onder het toepassingsgebied van dit besluit valt.

Auch wenn nicht gesetzlich vorgeschrieben werden kann, die Bestimmungen dieses Beschlusses in künftige Rechtsakte zu übernehmen, sind die Mitgesetzgeber durch den Erlass dieses Beschlusses eine klare politische Verpflichtung eingegangen, die sie in Rechtsakten, die in den Geltungsbereich dieses Beschlusses fallen, einhalten sollten.


Hoewel in de oprichtingsverdragen van de Europese Gemeenschappen stond dat de Assemblee voorstellen zou doen voor verkiezingen door middel van rechtstreekse, algemene verkiezingen met een eenvormige procedure in alle lidstaten en de Raad met eenparigheid van stemmen .de bepalingen zou vaststellen waarvan hij de aanneming door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aanbeval, duurde het tot 1976 voordat de Raad op basis van de aanbeveling van het Europees Parlement op 20 september 1976 een wetgevingsbesluit voor het houden van ...[+++]

Obwohl die Gründungsverträge der Europäischen Gemeinschaften vorsahen, dass „die Versammlung Entwürfe für allgemeine unmittelbare Wahlen nach einem einheitlichen Verfahren in allen Mitgliedstaaten“ ausarbeiten und der Ministerrat „einstimmig die entsprechenden Bestimmungen erlassen und sie den Mitgliedstaaten zur Annahme gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften empfehlen“ sollte, dauerte es bis 1976, dass der Ministerrat auf der Basis einer Empfehlung des Europäischen Parlaments am 20. September 1976 einen entsprechenden Rechtsakt erließ, mit dem die Durchführung allgemeiner und unmittelbarer Wahlen zum Europäischen Parlament bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is van mening dat het onderliggende wetgevingsbesluit de doelstellingen en werkterreinen van de co-regulering moet vaststellen en moet bepalen dat de Commissie ingrijpt als betrokkenen zich niet houden aan de afspraken; meent tevens dat de organisaties die bij co-regulering en zelfregulering betrokken worden representatief moeten zijn;

23. ist der Auffassung, dass der Basisrechtsakt Ziele und Geltungsbereich der Ko-Regulierung festsetzen und die Intervention der Kommission bei Verstoß der betroffenen Parteien gegen die Vereinbarungen vorsehen sollte; darüber hinaus sollte gewährleistet werden, dass die Organisationen, die sich an der Ko- und Selbstregulierung beteiligen, repräsentativ sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsbesluit kan vaststellen' ->

Date index: 2021-07-23
w