Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving nu biedt » (Néerlandais → Allemand) :

In de beginjaren van de richtlijn besprak het comité voornamelijk gemeenschappelijke onderwerpen, maar nu houdt het zich steeds vaker bezig met onderwerpen in verband met wetgeving of normen, problemen met de handhaving, en de mogelijke toepassing van artikel 3, lid 3, die de mogelijkheid biedt aanvullende eisen te stellen.

Während in den ersten Jahren seit dem Inkrafttreten der Richtlinie vom Ausschuss vorwiegend Aspekte der einheitlichen Anwendung erörtert wurden, befasst sich dieser nun zunehmend mit Fragen aus den Bereichen Regulierung und Normen, mit Durchsetzungsschwierigkeiten sowie mit der potenziellen Anwendung von Artikel 3 Absatz 3, der es ermöglicht, zusätzliche Anforderungen festzulegen.


64. benadrukt dat de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming nu al volledig van toepassing is op cloud computing-diensten in de EU, aangezien deze wetgeving technologisch gezien neutraal is, en bijgevolg volledig moet worden nageleefd; benadrukt dat het advies van de Groep gegevensbescherming artikel 29 over cloud computing in aanmerking moet worden genomen, aangezien dit een duidelijke leidraad biedt voor de toepassing van de beginselen en regels in de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming ...[+++]

64. betont, dass das Datenschutzrecht der Union aufgrund seiner technologischen Neutralität bei Cloud-Computing-Diensten innerhalb der EU schon heute uneingeschränkt Anwendung findet und daher uneingeschränkt geachtet werden muss; betont, dass die Stellungnahme der Artikel-29-Datenschutzgruppe zum Cloud-Computing berücksichtigt werden sollte, da sie klare Leitlinien für die Anwendung der Rechtsgrundsätze und Vorschriften des Datenschutzrechts der Union auf Cloud-Dienste enthält, etwa in Bezug auf den für die Verarbeitung Verantwortlichen/Auftragsverarbeiter, Zweckbegrenzung und Verhältnismäßigkeit, Integrität und Datensicherheit, den Ei ...[+++]


4. benadrukt dat de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming nu al volledig van toepassing is op "cloud computing"-diensten in de EU, aangezien deze wetgeving technologisch gezien neutraal is, en bijgevolg volledig dient te worden nageleefd; benadrukt dat het advies van de Groep gegevensbescherming artikel 29 over cloud computing in aanmerking moet worden genomen, aangezien dit een duidelijke leidraad biedt voor de toepassing van de beginselen en regels in de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbesche ...[+++]

4. betont, dass das Datenschutzrecht der Union aufgrund seiner technologischen Neutralität heute schon bei Cloud-Computing-Diensten innerhalb der EU uneingeschränkt Anwendung findet und somit vorbehaltlos gewahrt werden muss; betont, dass die Stellungnahme der Artikel-29-Datenschutzgruppe zum Cloud-Computing berücksichtig werden sollte, da sie klare Leitlinien für die Anwendung der Rechtsgrundsätze und rechtlichen Regelungen des Datenschutzrechts der Union auf Cloud-Dienste bereitstellt, wie u. a. die Grundsätze des für die Verarbeitung Verantwortlichen/Auftragsverarbeiters, der Zweckbegrenzung und Verhältnismäßigkeit, der Integrität un ...[+++]


64. benadrukt dat de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming nu al volledig van toepassing is op cloud computing-diensten in de EU, aangezien deze wetgeving technologisch gezien neutraal is, en bijgevolg volledig moet worden nageleefd; benadrukt dat het advies van de Groep gegevensbescherming artikel 29 over cloud computing in aanmerking moet worden genomen, aangezien dit een duidelijke leidraad biedt voor de toepassing van de beginselen en regels in de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming ...[+++]

64. betont, dass das Datenschutzrecht der Union aufgrund seiner technologischen Neutralität bei Cloud-Computing-Diensten innerhalb der EU schon heute uneingeschränkt Anwendung findet und daher uneingeschränkt geachtet werden muss; betont, dass die Stellungnahme der Artikel-29-Datenschutzgruppe zum Cloud-Computing berücksichtigt werden sollte, da sie klare Leitlinien für die Anwendung der Rechtsgrundsätze und Vorschriften des Datenschutzrechts der Union auf Cloud-Dienste enthält, etwa in Bezug auf den für die Verarbeitung Verantwortlichen/Auftragsverarbeiter, Zweckbegrenzung und Verhältnismäßigkeit, Integrität und Datensicherheit, den Ei ...[+++]


De Europese wetgeving biedt nu duidelijkheid over de rechten en regels van gezondheidszorg in het buitenland.

Das EU-Recht bietet nun Klarheit hinsichtlich der Regeln und Rechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung.


In elk geval denk ik dat de mogelijkheden die de sociale wetgeving nu biedt, optimaal moeten worden benut.

Auf jeden Fall halte ich es für wichtig, von den Chancen, die uns die soziale Gesetzgebung eröffnet, aktiv Gebrauch zu machen.


Aan de luchthavengebruikers biedt de voorgestelde wetgeving nu een kader voor het vaststellen van de luchthavengelden waarbij zij in de besluitvorming worden betrokken, dat helder is en waarbij beroepsmogelijkheden bestaan.

Den Flughafennutzern bietet die vorgeschlagene Rechtsvorschrift einen Rahmen für die Gebührenfestsetzung, der sie bei der Entscheidungsfindung einbezieht, transparent ist und Rechtsmittel ermöglicht.


In de beginjaren van de richtlijn besprak het comité voornamelijk gemeenschappelijke onderwerpen, maar nu houdt het zich steeds vaker bezig met onderwerpen in verband met wetgeving of normen, problemen met de handhaving, en de mogelijke toepassing van artikel 3, lid 3, die de mogelijkheid biedt aanvullende eisen te stellen.

Während in den ersten Jahren seit dem Inkrafttreten der Richtlinie vom Ausschuss vorwiegend Aspekte der einheitlichen Anwendung erörtert wurden, befasst sich dieser nun zunehmend mit Fragen aus den Bereichen Regulierung und Normen, mit Durchsetzungsschwierigkeiten sowie mit der potenziellen Anwendung von Artikel 3 Absatz 3, der es ermöglicht, zusätzliche Anforderungen festzulegen.


De lidstaten kunnen nu overeenkomstig hun nationale wetgeving voorzien in een vereenvoudigde procedure die de douaneautoriteiten de mogelijkheid biedt de betreffende goederen te vernietigen.

Die Mitgliedstaaten können nun gemäß ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und mit Zustimmung des Rechtsinhabers ein vereinfachtes Verfahren vorsehen, nach dem die Zollbehörden die betreffenden Waren vernichten lassen können.


De lidstaten kunnen nu overeenkomstig hun nationale wetgeving voorzien in een vereenvoudigde procedure die de douaneautoriteiten de mogelijkheid biedt de betreffende goederen te vernietigen.

Die Mitgliedstaaten können nun gemäß ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und mit Zustimmung des Rechtsinhabers ein vereinfachtes Verfahren vorsehen, nach dem die Zollbehörden die betreffenden Waren vernichten lassen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving nu biedt' ->

Date index: 2022-01-11
w