Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van geneesmiddelen
Farmaceutische wetgeving
REACH
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Verordening inzake chemische producten
Voorschriften inzake geneesmiddelen
Wetgeving inzake aansprakelijkheid
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetgeving inzake vervuiling
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «wetgeving inzake nachtarbeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

Planungsrecht


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht






wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van vernietiging van de woorden « op het militair personeel » in artikel 4 van de wet van 14 december 2000, staat het de wetgever vrij in bepaalde uitzonderingen te voorzien op de normale regeling inzake arbeids- en rusttijden en inzake nachtarbeid voor het militair personeel.

Im Falle der Nichtigerklärung der Wörter « auf das Militärpersonal » in Artikel 4 des Gesetzes vom 14. Dezember 2000 stehe es dem Gesetzgeber frei, gewisse Ausnahmen von der normalen Regelung bezüglich der Arbeits- und Ruhezeiten und bezüglich der Nachtarbeit für das Militärpersonal vorzusehen.


In de wet van 14 december 2000 heeft de wetgever op basis van de specificiteit van de krijgsmacht en van de militaire functie geoordeeld dat de regeling inzake arbeids- en rusttijden en inzake nachtarbeid niet blindelings kon gelden voor de personeelsleden van de krijgsmacht (militairen en ambtenaren).

Im Gesetz vom 14. Dezember 2000 habe der Gesetzgeber aufgrund der spezifischen Beschaffenheit der Streitkräfte und der Militärfunktion den Standpunkt vertreten, dass die Regelung bezüglich der Arbeits- und Ruhezeiten und bezüglich der Nachtarbeit nicht blindlings für die Personalmitglieder der Streitkräfte (Militärpersonen und Beamte) habe gelten können.


20. wijst erop dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de specifieke wetgeving inzake overuren ook nachtarbeid omvat en dat de onzekerheid wordt weggenomen over de wijze van berekening van de maximale arbeidstijd, en daarmee op de noodzaak om duidelijk een absolute grens vast te stellen voor de toegestane arbeidstijd;

20. unterstreicht, dass die Kommission dafür sorgen muss, dass Überstunden durch besondere Gesetze in die Nachtarbeit einbezogen werden und dass die Unklarheiten bezüglich der Berechnungsweise der maximalen Beschäftigungsdauer und folglich auch bezüglich der erforderlichen Festlegung einer absoluten Obergrenze für die zulässige Beschäftigungsdauer ausgeräumt werden;


In Luxemburg ontbreekt een definitie van zowel nachtarbeid als nachtarbeider omdat er geen algemene wetgeving inzake nachtarbeid bestaat.

In Luxemburg existieren keine allgemeinen Rechtsvorschriften für Nachtarbeit und somit auch keine rechtsverbindlichen Definitionen für die Begriffe Nachtarbeit und Nachtarbeiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Luxemburg bestaat geen algemene wetgeving inzake nachtarbeid. Nachtarbeid valt onder de normale regelgeving inzake de arbeidstijd.

In Luxemburg gelten keine allgemeinen gesetzlichen Regelungen bezüglich der Nachtarbeit. Sie unterliegt somit den normalen Arbeitszeitbestimmungen.


In sommige lidstaten ontbreekt met name wetgeving inzake nachtarbeid en in enige lidstaten wordt bij de begrenzing van nachtarbeid overwerk buiten beschouwing gelaten.

Das gilt insbesondere für jene Mitgliedstaaten, wo zu dieser Frage keine Rechtsvorschriften erlassen worden sind, und für jene Mitgliedstaaten, in denen Überstunden bei der Begrenzung der Nachtarbeit keine Berücksichtigung finden.


Bijzondere aandacht moet echter worden besteed aan de algemene conclusie van het verslag dat er in een aantal lidstaten geen wetgeving is inzake nachtarbeid, terwijl in andere lidstaten de werktijden bij nachtarbeid geen overuren omvatten.

Wir werden jedoch der allgemeinen Schlussfolgerung des Berichts besondere Aufmerksamkeit widmen müssen, nach welcher bestimmte Mitgliedstaaten nicht über Rechtsvorschriften zur Nachtarbeit verfügen, während in anderen Mitgliedstaaten die Höchstarbeitsdauer während der Nachtzeit Überstunden nicht einschließt.


w