Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving en actieplannen niet principieel » (Néerlandais → Allemand) :

Een analyse van de nationale actieplannen op het gebied van energie-efficiëntie illustreert dat het nationale beleidsdiscours ten gunste van efficiënter energiegebruik nog lang niet in daden is omgezet en dat de lidstaten werk moeten maken van een snellere en efficiëntere toepassing van de betrokken wetgeving.

Bei der Bewertung nationaler Aktionspläne für Energieeffizienz zeigte sich eine Diskrepanz zwischen dem Engagement, das die Mitgliedstaaten auf politischer Ebene bekunden, und den Maßnahmen zur praktischen Umsetzung.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het aangewezen heeft geacht die administratie principieel een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. te verlenen, zij het enkel aan de « onderzoeks- en opsporingsdienst » van die administratie, zodat « de van de politie ontvangen gegevens [...] niet gebruikt [kunnen] worden voor doeleinden van belastingheffing » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber es als angebracht erachtet hat, dieser Verwaltung prinzipiell ein Recht der direkten Abfrage der AND zu erteilen, wenn auch nur dem « Untersuchungs- und Fahndungsdienst » dieser Verwaltung, sodass « die von der Polizei erhaltenen Daten nicht zu Zwecken der Steuererhebung genutzt werden können » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 57).


In zoverre het voordeel van de verlaagde roerende voorheffing niet is verbonden aan het desbetreffende aandeel en principieel vervalt wanneer de aandeelhouder die initieel heeft deelgenomen aan de verhoging of de vorming van het kapitaal van een kleine of middelgrote onderneming, het aandeel overdraagt aan een derde, heeft de bestreden maatregel, zoals is vermeld in de in B.12.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding, een uitdovend karakter, en blijkt die maatregel om die reden niet onevenredig ten aanzien van de door de ...[+++]

In dem Maße, wie der Vorteil des verringerten Mobiliensteuervorabzugs nicht mit der betreffenden Aktie oder dem betreffenden Anteil verbunden ist und grundsätzlich verfällt, wenn der Teilhaber, der ursprünglich an der Erhöhung oder Bildung des Kapitals eines kleinen oder mittleren Betriebs beteiligt war, den Anteil oder die Aktie auf einen Dritten überträgt, hat die angefochtene Maßnahme, wie in den in B.12.1 zitierten Vorarbeiten angeführt wurde, eine auslaufende Beschaffenheit und erweist diese Maßnahme sich aus diesem Grund nicht a ...[+++]


De gemeenschappen zijn weliswaar principieel bevoegd om regels uit te vaardigen met betrekking tot de zorgvoorzieningen die niet ressorteren onder de ' organieke wetgeving '; in de zin van artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Die Gemeinschaften sind zwar grundsätzlich dafür zuständig, Regeln in Bezug auf die Pflegeinfrastrukturen zu erlassen, die nicht zu den ' grundlegenden Rechtsvorschriften ' im Sinne von Artikel 5 § 1 I Nr. 1 Buchstabe a) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 gehören.


De door dit artikel vereiste nodige maatregelen zijn vaak niet alleen in wetgeving opgenomen, maar ook in nationale actieplannen, strategieën en programma's.

Die in diesem Artikel vorgesehen Maßnahmen sind häufig nicht nur Bestandteil von Rechtsakten, sondern auch von nationalen Aktionsplänen, Strategien und Programmen.


De Belgische wetgeving stelt immers een principieel verbod op gezamenlijke aanbiedingen, ofschoon deze praktijken niet in bijlage I bij de richtlijn zijn opgenomen.

Die belgische Rechtsvorschrift stellt nämlich ein grundsätzliches Verbot von Kopplungsangeboten auf, obwohl solche Praktiken nicht im Anhang I der Richtlinie erfasst sind.


Ik wil de noodzaak van gemeenschappelijke wetgeving en actieplannen niet principieel ter discussie stellen, aangezien de meeste stroomgebieden van de Europese rivieren zich over meer dan één land uitstrekken en puur nationale programma’s niet altijd zinvol zijn.

Den Bedarf an gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Aktionsplänen will ich auch nicht grundsätzlich in Frage stellen, da sich die meisten Flusseinzugsgebiete Europas auf mehr als ein Land erstrecken und rein nationale Konzepte manchmal nicht sinnvoll sind.


Een analyse van de nationale actieplannen op het gebied van energie-efficiëntie illustreert dat het nationale beleidsdiscours ten gunste van efficiënter energiegebruik nog lang niet in daden is omgezet en dat de lidstaten werk moeten maken van een snellere en efficiëntere toepassing van de betrokken wetgeving.

Bei der Bewertung nationaler Aktionspläne für Energieeffizienz zeigte sich eine Diskrepanz zwischen dem Engagement, das die Mitgliedstaaten auf politischer Ebene bekunden, und den Maßnahmen zur praktischen Umsetzung.


De Rekenkamer constateerde ook dat de programmavoorwaarden vaak slechts betrekking hadden op de opstelling van wetgeving en actieplannen, en niet op de concrete uitvoering ervan.

Die Programmbedingungen betrafen häufig die Vorlage von Rechtsvorschriften und Aktionsplänen und nicht deren tatsächliche Umsetzung.


Bijgevolg mag de cumulatie van strafrechtelijke en administratieve boeten principieel niet meer worden toegepast, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State deed opmerken in een advies over een Vlaams decreet en zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelde met betrekking tot artikel 4 van het Zevende Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in het arrest Gradinger van 23 oktober 1995.

Demnach dürfe die Kumulierung strafrechtlicher und administrativer Geldbussen prinzipiell nicht mehr angewandt werden, wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in einem Gutachten über ein flämisches Dekret betont habe und wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte unter Bezugnahme auf Artikel 4 des Siebten Protokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention im Urteil Gradinger vom 23. Oktober 1995 geurteilt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving en actieplannen niet principieel' ->

Date index: 2022-02-07
w