Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijk geldige ervaringen betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet gebruik worden gemaakt van beschikbare, betrouwbare epidemiologische gegevens en wetenschappelijk geldige ervaringen betreffende de effecten van stoffen en mengsels op de mens (bv. gegevens over beroepsmatige blootstelling en uit ongevallendatabases) en deze moeten voorrang krijgen op dierproeven als er gevaren uit blijken die niet in dierproeven zijn gevonden.

Verfügbare zuverlässige epidemiologische Daten und wissenschaftlich fundierte Erfahrungswerte über die Wirkungen von Stoffen und Gemischen beim Menschen (z. B. Daten über berufsbedingte Exposition und Daten aus Unfalldatenbanken) sollten herangezogen werden und den Vorrang vor Daten erhalten, die aus tierexperimentellen Studien stammen, wenn sie Gefahren belegen, für die diese Studien keine Anhaltspunkte bieten.


(b) betrouwbare epidemiologische gegevens en wetenschappelijk geldige ervaringen over de effecten van stoffen op de mens (bijvoorbeeld gegevens over beroepsmatige blootstelling, gegevens uit ongevallengegevensbanken en gegevens uit verkennend onderzoek);

(b) zuverlässige epidemiologische Daten und wissenschaftlich stichhaltige Erfahrungswerte über die Wirkungen von Stoffen beim Menschen (z. B. Daten über berufsbedingte Exposition sowie Daten aus Unfalldatenbanken und prospektiven Studien);


(b) betrouwbare epidemiologische gegevens en wetenschappelijk geldige ervaringen over de effecten op de mens van het mengsel zelf of van de stoffen waaruit het bestaat (bijvoorbeeld gegevens over beroepsmatige blootstelling, gegevens uit ongevallengegevensbanken en gegevens uit verkennend onderzoek);

(b) zuverlässige epidemiologische Daten und wissenschaftlich stichhaltige Erfahrungswerte über die Wirkungen von Stoffen beim Menschen zu dem Gemisch selbst oder zu den darin enthaltenen Stoffen (z. B. Daten über berufsbedingte Exposition sowie Daten aus Unfalldatenbanken und prospektiven Studien);


(13 ter) In artikel 2, lid 1, letter b) van het besluit 2002/630 JBZ tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS), worden als doelstellingen genoemd het aanmoedigen en bevorderen van netwerkvorming, wederzijdse samenwerking in het kader van algemene thema's die van gemeenschappelijk belang zijn voor de lidstaten, uitwisseling en verspreiding van informatie, ervaringen en beste praktijken, plaatselijke en regionale samenwerking, verbetering en aanpassing van de opleiding ...[+++]

(13b) In Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b des Beschlusses 2002/630/JI über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) ist als eines der Ziele vorgesehen, den Aufbau von Netzen, die Zusammenarbeit bei allgemeinen Themen, die für alle Mitgliedstaaten von Interesse sind, den Austausch und die Verbreitung von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie die lokale und regionale Kooperation zu fördern und zu verstärken, die Aus- und Fortbildung weiter zu verbessern bzw. anzupassen sowie die wissenschaftliche und technische Forschung voranzutreiben. Ferner sieht Artikel 2 Absatz 2 Buc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijk geldige ervaringen betreffende' ->

Date index: 2025-03-11
w