Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschap nieuwe diagnostische en therapeutische mogelijkheden biedt " (Nederlands → Duits) :

Ten vierde ben ik het eens met de rapporteur als hij zegt dat, hoewel de medische wetenschap nieuwe diagnostische en therapeutische mogelijkheden biedt, de gezondheidszorgstelsels ook financieel stabiel moeten zijn.

Viertens stimme ich dem Berichterstatter zu, wenn er sagt, dass die finanzielle Stabilität der Gesundheitssysteme trotz der neuen Diagnose- und Therapiemöglichkeiten, die die medizinische Wissenschaft bietet, gewährleistet sein muss.


Dankzij de recente inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en de nieuwe mogelijkheden die het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU (FP7, 2007–2013) voor internationale deelname biedt, is er een solide basis voor uitbreiding van de samenwerking.

Das vor kurzem in Kraft getretene Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien im Bereich Wissenschaft und Technologie und die neuen Möglichkeiten hinsichtlich der Teilnahme am siebten EU-Forschungsrahmenprogramm FP 2007-2013 bilden eine solide Grundlage für die Intensivierung der Zusammenarbeit.


Het biedt Moldavië nieuwe mogelijkheden voor de bevordering van sterkere banden met de EU-lidstaten op het gebied van cultuur, onderwijs, milieu, techniek en wetenschap.

Es bietet der Republik Moldau neue Möglichkeiten, in den Bereichen Kultur, Ausbildung, Umwelt, Technik und Wissenschaft weitere Verbindungen mit EU-Mitgliedstaaten zu knüpfen.


De ontwikkelingen in de medische wetenschap brengen met zich mee dat de gezondheidszorg in de dagelijkse praktijk de beschikking krijgt over steeds nieuwe ontdekkingen, tests, geneesmiddelen en technologieën en dat de diagnostische en therapeutische mogelijkheden steeds verder worden verbeterd.

In Zukunft werden den Medizinern neue Entdeckungen, Tests, Arzneimittel und Technologien zur Verfügung stehen, die täglich angewandt werden können; auch die Behandlungs- bzw. die Vorhersagemöglichkeiten werden ständig verfeinert werden.


Op 25 maart 2004 drong de Europese Raad aan op de invoering van regels met betrekking tot de opslag van communicatieverkeersgegevens door telecommunicatieaanbieders in de wetenschap dat de moderne telecommunicatie nieuwe mogelijkheden biedt voor internationale criminaliteit en met name terrorisme.

Am 25. März 2004 hat der Europäische Rat in dem Bewusstsein, dass die moderne Telekommunikation der internationalen Kriminalität und insbesondere dem Terrorismus neue Wege eröffnet, dazu aufgerufen, Regeln für die Vorratsspeicherung der von Diensteanbietern erzeugten Daten aufzustellen.


Dankzij de recente inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en de nieuwe mogelijkheden die het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU (FP7, 2007–2013) voor internationale deelname biedt, is er een solide basis voor uitbreiding van de samenwerking.

Das vor kurzem in Kraft getretene Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien im Bereich Wissenschaft und Technologie und die neuen Möglichkeiten hinsichtlich der Teilnahme am siebten EU-Forschungsrahmenprogramm FP 2007-2013 bilden eine solide Grundlage für die Intensivierung der Zusammenarbeit.


w