Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "westen er gezien de situatie in abu ghraib " (Nederlands → Duits) :

Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers ...[+++]

Im Falle der Elfenbeinküste (Empfänger eines Großteils der Haushaltsmittel für die westafrikanische Küstenregion im untersuchten Zeitraum) ist in Anbetracht der durch die Krise entstandenen Situation und der Zahl der betroffenen Menschen (5,9 Millionen Menschen wurden 2012 in den am stärksten betroffenen westlichen Regionen registriert; fast 4 Millionen Menschen leben vermutlich in den zwei am stärksten betrof ...[+++]


Als het waar is dat het beschavingsniveau van een samenleving afgemeten kan worden aan de omstandigheden in de gevangenissen, dan is het Westen er gezien de situatie in Abu Ghraib en Guantánamo bijzonder slecht aan toe.

Wenn die Bedingungen in Gefängnissen tatsächlich der Maßstab für den Zivilisationsgrad einer Gesellschaft wären, dann befände sich der Westen angesichts der Vorgänge beispielsweise in Abu Ghraib und Guantanamo in einem furchtbaren Zustand.


gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (vv/hv), Federica Mogherini, van 10 december 2014 over de dood van de Palestijnse minister Abu Ein, van 20 december 2014 over de stemming in de VN-Veiligheidsraad over het vredesproces in het Midden-Oosten, van 6 januari 2015 over de situatie in Israël en Palestina, van 19 januari 2015 over ...[+++]

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV), Federica Mogherini, vom 10. Dezember 2014 zum Tod des palästinensischen Ministers Abu Ein, vom 30. Dezember 2014 zur Abstimmung im UN-Sicherheitsrat zum Friedensprozess im Nahen Osten, vom 6. Januar 2015 zur Lage in Israel und Palästina, vom 19. Januar 2015 zum Beschluss, Berufung gegen das Urteil zur Hamas einzulegen, vom 11. Februar 2015 im Anschluss an ihr Treffen mit Präsident Mahmud Ab ...[+++]


Commissaris Frattini sloeg zojuist een heel andere toon aan. Gelukkig maar, want door de westerse navelstaarderij sluiten we onze ogen voor de ongerechtigheid, onderdrukking en vernedering die in naam van het Westen overal ter wereld plaatsvinden, van Jenin tot Abu Ghraib en Falluja en van Grozny tot Guantanamo.

Kommissar Frattini bediente sich einer anderen Sprache, zum Glück, denn diese westlich zentrierte Sicht der Dinge macht uns blind gegenüber den Ungerechtigkeiten, der Unterdrückung und den Demütigungen, die im Namen dieses Westens weltweit geschehen, angefangen von Dschenin bis zu Abu Ghraib oder Falludscha oder von Grosny bis Guantanamo.


Onlangs heeft hij verklaard dat Wit-Rusland geen jongeren naar het Westen moet sturen om daar te studeren, omdat datgene wat zij daar leren in Wit-Rusland, gezien de politieke situatie in het land, volkomen nutteloos is.

So führte er vor kurzem aus, dass Belarus keine jungen Leute zur Ausbildung und zum Studium in den Westen schicken sollte, da alles, was sie dort lernen würden, in ihrem Heimatland nutzlos wäre, insbesondere im Hinblick auf die politische Lage in Belarus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westen er gezien de situatie in abu ghraib' ->

Date index: 2023-06-06
w