Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden met betrekking tot die vier bouwstenen voort » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad heeft overeenstemming bereikt over een methode om onze werkzaamheden met betrekking tot die vier bouwstenen voort te zetten.

Der Europäische Rat hat sich auf eine Methode geeinigt, um unsere Arbeit an diesen vier Bau­steinen voranzubringen.


Het ESC betreurde het voorts dat de werkzaamheden met betrekking tot de subsidiabiliteitsregels pas in 1998 zijn voltooid, dit is minder dan twee jaar voor de vervaldatum van het huidige Cohesiefonds.

Der WSA hat bedauert, dass die Arbeiten über die Grundsätze der Förderfähigkeit erst 1998, also zwei Jahre vor Ende der Laufzeit des derzeitigen Kohäsionsfonds, abgeschlossen wurden.


Ook de werkzaamheden met betrekking tot het vereenvoudigen van de procedures voor posttransactionele bronbelastingvermindering gaan voort.

Auch die Arbeiten zur Vereinfachung der Verfahren für Quellensteuererleichterungen im Nachhandel gehen weiter.


De Commissie heeft voorts ook een overeenkomst gesloten voor de vervanging van één GEO-transponder tegen eind 2011; de werkzaamheden met betrekking tot de vervanging van de tweede zullen naar verwachting tijdens het eerste semester van 2009 worden afgerond.

Darüber hinaus hat die Kommission einen Auftrag für den Austausch eines geostationären Transponders bis Ende 2011 erteilt und wird die Arbeiten für den Austausch des zweiten Transponders voraussichtlich im ersten Halbjahr 2009 abschließen.


In zijn conclusies van 15 oktober 2012 heeft de Raad opgeroepen de werkzaamheden met betrekking tot de planning van een eventuele militaire missie in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) met spoed voort te zetten en uit te breiden, met name door het uitwerken van een crisisbeheersingsconcept voor de reorganisatie en de opleiding van de Malinese defensietroepen, rekening houdend met de voorwaarden voor de doeltreffendheid van een eventuele missie, met inbegrip van volledige en onverkorte steun van d ...[+++]

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 15. Oktober 2012 dazu aufgefordert, dass vordringlich die Planungsarbeiten im Hinblick auf eine etwaige Militärmission im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) fortgesetzt und vertieft werden, indem insbesondere ein Krisenbewältigungskonzept für die Neustrukturierung und Schulung der malischen Verteidigungskräfte ausgearbeitet wird, wobei die notwendigen Voraussetzungen für die Wirksamkeit einer etwaigen Mission, einschließlich der vollständigen und uneingesch ...[+++]


Voorts moeten alleen uitgaven voor werkzaamheden met betrekking tot bestaande gebouwen subsidiabel worden geacht.

Des Weiteren sollten nur Ausgaben für Vorhaben an bestehenden Gebäuden als förderfähige Ausgaben betrachtet werden.


de start van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst EU-Rusland; de werkzaamheden met betrekking tot de vier "gemeenschappelijke ruimten" EU-Rusland de situatie in de EU en in Rusland; internationale en regionale vraagstukken (Iran, het Midden-Oosten, de Westelijke Balkan, Noord-Korea); het initiatief betreffende de "noordelijke dimensie".

Einleitung von Verhandlungen über das neue Abkommen zwischen der EU und Russland; Arbeit an den vier "Gemeinsamen Räumen" EU-Russland ; die Lage in der EU und in Russland; internationale und regionale Fragen (Iran, Nahost, westliche Balkanstaaten, Nordkorea); die Initiative für die Nördliche Dimension.


hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het werkprogramma inzake transparantie en uitwisseling van informatie over verrekenprijzen, weergegeven in bijlage 1 van het verslag van de groep, en verzocht hij de groep haar werkzaamheden met betrekking tot standstill en rollback voort te zetten en tegen het einde van het jaar bij de Raad verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang;

billigte der Rat das in Anlage 1 des Berichts der Gruppe wiedergegebene Arbeitsprogramm betreffend Transparenz und Auskunftserteilung in Bezug auf Verrechnungspreise und bat die Gruppe "Verhaltenskodex", ihre Arbeiten betreffend das Stillhalten und die Rücknahme voranzutreiben und dem Rat bis Ende des Jahres über die erzielten Fortschritte zu berichten.


Dit dient ter aanvulling van de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot de voorgestelde "bouwstenen" die tezamen de eerste fase vormen van het "Gemeenschappelijk Europees asielstelsel" waartoe de Europese Raad van Tampere in 1989 had opgeroepen.

Damit werden die Arbeiten der Kommission an einzelnen "Bausteinen", die sie vorgeschlagen hat und die zusammen den ersten Schritt des vom Europäischen Rat von Tampere geforderten "Gemeinsamen Europäischen Asylsystems" darstellen, vervollständigt.


De voorzitter verwelkomde het voornemen van het komende Oostenrijkse voorzitterschap om, in coördinatie met de daaropvolgende voorzitterschappen, de werkzaamheden met betrekking tot de nieuwe strategie voort te zetten.

Der Präsident begrüßte die Absicht des künftigen österreichischen Vorsitzes, im Benehmen mit den nachfolgenden Vorsitzländern die Beratungen über die neue Strategie voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden met betrekking tot die vier bouwstenen voort' ->

Date index: 2022-10-23
w