Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
octrooi voor de werkwijze
werkwijze-octrooi
Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II
Conversationele werkwijze
Eigen praktijken documenteren
Eigen werkwijze documenteren
Elektrostatische werkwijze
Microbiologische werkwijze
Procedure
Tweewegverkeer
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Werkwijze
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Vertaling van "werkwijze wordt gehanteerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(1) werkwijze-octrooi | (2) octrooi voor de werkwijze

Verfahrenspatent


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

Servieren von Getränken


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

Servieren von Speisen


bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

bei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethode








Conversationele werkwijze | Tweewegverkeer

Dialogbetrieb


Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II

Politik und Verfahren in den unter Titel II fallenden Angelegenheiten


eigen praktijken documenteren | eigen werkwijze documenteren

eigene Praktiken dokumentieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Met betrekking tot nieuwe onderzoeken in verband met antidumping- of antisubsidiemaatregelen moet het, waar gepast, mogelijk zijn om anders te werk te gaan dan bij het onderzoek dat tot instelling van die maatregelen heeft geleid, teneinde te waarborgen dat ten aanzien van verschillende onderzoeken op een gegeven tijdstip een coherente werkwijze wordt gehanteerd.

(14) Bei Antidumping‑ und Antisubventionsüberprüfungen sollte die Möglichkeit bestehen, die Methodik gegenüber der Untersuchung zu ändern, die zur Einführung der Maßnahme geführt hatte, damit unter anderem gewährleistet ist, dass in unterschiedlichen Untersuchungen, die zu einer bestimmten Zeit durchgeführt werden, kohärent vorgegangen wird.


Sommige producenten-exporteurs voerden aan dat het percentage dat door de Commissie bij de berekening van de normale waarde als redelijke winst (15 %) werd gehanteerd, onrealistisch hoog was en een radicale afwijking betekende van haar werkwijze in het verleden in een aantal andere onderzoeken met betrekking tot soortgelijke grondstoffenmarkten (waarbij het toegepaste winstpercentage rond de 5 % bedroeg).

Einige ausführende Hersteller machten geltend, die von der Kommission zur Ermittlung des Normalwerts herangezogene Gewinnspanne von 15 % sei zu hoch angesetzt und stelle eine radikale Abweichung von der bei anderen Untersuchungen auf ähnlichen Rohstoffmärkten üblichen Verfahrensweise dar (hier sei eine Gewinnspanne von ca. 5 % angesetzt worden).


Ik deel ook zijn zorg over het gebrek aan enthousiasme dat de commissaris aan den dag legt om ervoor te zorgen dat in de hele Europese Unie de beste werkwijze wordt gehanteerd.

Ich teile auch seine Sorge über den mangelnden Enthusiasmus, den der Herr Kommissar in Bezug auf die Sicherstellung, dass bewährte Praktiken in der gesamten Europäischen Union angewandt werden, an den Tag legt.


59. verzoekt de Commissie bij aanbestedingen van instellingen van openbaar belang te bepalen dat naast de Grote Vier ten minste aan twee auditkantoren die niet tot de Grote Vier behoren eerlijke toegang tot de aanbestedingsprocedure moet worden verleend; is van mening dat aan de auditcomités een sleutelrol moet worden toebedeeld in dit proces waaraan ook de aandeelhouders moeten deelnemen; roept de Commissie op de werkwijze van de auditcomités te herzien met betrekking tot aanbestedingsprocedures, met bijzondere nadruk op aspecten v ...[+++]

59. fordert von der Kommission, bei Ausschreibungen von Unternehmen von öffentlichem Interesse vorzusehen, dass neben den vier großen Unternehmen mindestens zwei weiteren Gesellschaften fairer Zugang zum Ausschreibungsverfahren zu gewähren ist; geht davon aus, dass den Prüfungsausschüssen bei diesem Verfahren eine Schlüsselrolle zukommen muss und dass auch die Anteilseigner daran teilnehmen müssen; fordert die Kommission auf, die Vorgehensweisen der Prüfungsausschüsse im Zusammenhang mit Ausschreibungsverfahren zu überprüfen und dabei besonders der Frage nachzugehen, wie bürokratisch formale Ausschreibungsverfahren sind, um zu gewährleisten, dass die endgü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59.verzoekt de Commissie bij aanbestedingen van instellingen van openbaar belang te bepalen dat naast de Grote Vier ten minste aan twee auditkantoren die niet tot de Grote Vier behoren eerlijke toegang tot de aanbestedingsprocedure moet worden verleend; is van mening dat aan de auditcomités een sleutelrol moet worden toebedeeld in dit proces waaraan ook de aandeelhouders moeten deelnemen; roept de Commissie op de werkwijze van de auditcomités te herzien met betrekking tot aanbestedingsprocedures, met bijzondere nadruk op aspecten va ...[+++]

59. fordert von der Kommission, bei Ausschreibungen von Unternehmen von öffentlichem Interesse vorzusehen, dass neben den vier großen Unternehmen mindestens zwei weiteren Gesellschaften fairer Zugang zum Ausschreibungsverfahren zu gewähren ist; geht davon aus, dass den Prüfungsausschüssen bei diesem Verfahren eine Schlüsselrolle zukommen muss und dass auch die Anteilseigner daran teilnehmen müssen; fordert die Kommission auf, die Vorgehensweisen der Prüfungsausschüsse im Zusammenhang mit Ausschreibungsverfahren zu überprüfen und dabei besonders der Frage nachzugehen, wie bürokratisch formale Ausschreibungsverfahren sind, um zu gewährleisten, dass die endgü ...[+++]


4. verzoekt de Russische regering zich bij het overleg niet alleen te laten vertegenwoordigen door diplomaten van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, maar tevens door ambtenaren van andere instellingen, zoals het Ministerie van Justitie en het Ministerie van Binnenlandse Zaken; herhaalt zijn verzoek om mensenrechtenactivisten en andere vertegenwoordigers van Russische maatschappelijke organisaties bij het overleg te betrekken en is in dit verband verheugd over de door de Commissie gehanteerde werkwijze om voorafgaand aan de bijeenkomst met Rusland dergelijke organisaties te raadplegen;

4. fordert die russische Regierung auf, sicherzustellen, dass sie bei den Konsultationen nicht nur durch Diplomaten aus dem Außenministerium, sondern auch durch Amtsträger anderer relevanter Institutionen vertreten wird, einschließlich Vertretern des Justiz- und des Innenministeriums; fordert erneut, Menschenrechtsaktivisten und weitere Vertreter der russischen Zivilgesellschaft in die Konsultationen einzubeziehen, und begrüßt in diesem Zusammenhang das Vorgehen der Kommission, die derartige Organisationen vor den Treffen mit den russischen Partnern konsultiert;


In afwachting van geharmoniseerde, wereldwijde voorschriften kan de volgende werkwijze gehanteerd worden: ratings afgegeven door ratingbureaus die niet onderworpen zijn aan de Europese regelgeving, kunnen worden gebruikt indien ze zijn bevestigd en overgenomen door een in de Europese Unie gevestigd ratingbureau dat de verantwoordelijkheid ervoor op zich neemt en verklaart dat het bureau dat de ratings heeft afgegeven, onderworpen is aan een gelijkwaardige regelgeving als die in de Gemeenschap.

Ehe weltweit eine Harmonisierung der Regeln vollzogen ist, sollte daran erinnert werden, dass Ratings von Ratingagenturen, die keinen europäischen Regelungen unterliegen, verwendet werden können, wenn diese Ratings von einer Agentur mit Sitz in der EU bestätigt und anerkannt wurden und diese die Verantwortung übernimmt und zertifiziert, dass die betreffende Agentur Regeln unterworfen ist, die denen in der Gemeinschaft entsprechen.


Vervolgens zal een op communautair niveau geharmoniseerde procedure of aanpak (hetzij een "beste" werkwijze die in een of meer lidstaten wordt gehanteerd, hetzij een totaal nieuwe aanpak) worden voorgesteld.

Sodann wird ein auf EU-Ebene in stärkerem Maße harmonisiertes Verfahren/Vorgehen (entweder die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten angewandte "beste Praxis" oder ein völlig neuer Ansatz) vorgeschlagen.


De bevoegde autoriteiten stellen de Commissie en het Raadgevend Comité voor het bankwezen in kennis van het tijdschema voor de gehanteerde algemene werkwijze.

Die zuständigen Behörden unterrichten die Kommission und den Beratenden Bankenausschuß über den Zeitplan des angenommenen allgemeinen Verfahrens.


Deze werkwijze wordt door het Children's Fund (Kinderfonds) gehanteerd. Het Children's Fund werkt met kinderen in de leeftijd van 5 tot 13 jaar, bij wie al vroegtijdig kan worden geconstateerd dat zij het risico lopen op sociale uitsluiting.

Dieser Bottom-up-Ansatz ist typisch für den Children's Fund, der mit Kindern von fünf bis 13 Jahren, die Frühsymptome drohender sozialer Ausgrenzung erkennen lassen, arbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijze wordt gehanteerd' ->

Date index: 2021-01-16
w