Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkprogramma met daarin haar belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

Jaarlijks komt de Europese Commissie met een werkprogramma met daarin haar belangrijkste initiatieven voor het komende jaar.

Die Europäische Kommission nimmt jedes Jahr ein Arbeitsprogramm an, in dem ihre wichtigsten Initiativen für die nächsten zwölf Monate dargelegt werden.


wijst erop dat de genderloonkloof nog altijd een van de belangrijkste problemen vormt in verband met de genderkloof in de ICT-sector, en verzoekt de lidstaten daarom nu echt te starten met de actieve tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie over de versterking van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen, bij voorkeur middels wetgeving, en om maatregelen inzake loontransparantie en genderneutrale functiewaardering in te voeren; verzoekt de ...[+++]

stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle weiterhin eines der größten Probleme im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Diskrepanz in der IKT-Branche darstellt, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, schlussendlich damit zu beginnen, die Empfehlung der Kommission zur Stärkung des Grundsatzes der gleichen Bezahlung für Frauen und Männer durch Transparenz und kontinuierliche positive Maßnahmen, vorzugsweise mittels Rechtsvorschriften, aktiv umzusetzen sowie Maßnahmen für die Lohntransparenz und geschlechtsneutrale Arbeitsbewertunge ...[+++]


3. De Commissie verzoekt de lidstaten uiterlijk op 1 september 2014 hun werkprogramma aan haar te bezorgen met daarin de details over de nationale activiteiten voor het Europees jaar, overeenkomstig de doelstellingen van het Europees jaar en de details van de maatregelen opgenomen in de bijlage.

(3) Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr bis zum 1. September 2014 ihre Arbeitsprogramme vorzulegen, in denen die Einzelheiten der für das Europäische Jahr geplanten nationalen Maßnahmen im Einklang mit den Zielen des Europäischen Jahres sowie den Einzelheiten der im Anhang aufgeführten Maßnahmen dargelegt sind.


3. De Commissie verzoekt de lidstaten uiterlijk op 1 september 2014 hun werkprogramma aan haar te bezorgen met daarin de details over de nationale activiteiten voor het Europees jaar, overeenkomstig de doelstellingen van het Europees jaar en de details van de maatregelen opgenomen in de bijlage.

(3) Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr bis zum 1. September 2014 ihre Arbeitsprogramme vorzulegen, in denen die Einzelheiten der für das Europäische Jahr geplanten nationalen Maßnahmen im Einklang mit den Zielen des Europäischen Jahres sowie den Einzelheiten der im Anhang aufgeführten Maßnahmen dargelegt sind.


A. overwegende dat het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma een belangrijk instrument is waarmee de Europese Unie haar aandacht richt op het bereiken van haar belangrijkste strategische doelstellingen, namelijk bevordering van de welvaart, solidariteit en veiligheid in Europa en versterking van haar rol op het internationale toneel,

A. in der Erwägung, dass das Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm ein wichtiges Instrument ist, das es der Europäischen Union erlaubt, sich auf die Verwirklichung ihrer entscheidenden strategischen Ziele zu konzentrieren, nämlich Wohlstand, Solidarität und Sicherheit in Europa zu fördern, und ihre Rolle auf internationaler Ebene auszuweiten,


A. overwegende dat het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma een onontbeerlijk instrument is dat de Europese Unie in staat stelt zich met name te richten op de verwezenlijking van haar belangrijkste strategische doelstellingen, te weten bevordering van welvaart, solidariteit en veiligheid in Europa en versterking van zijn rol op het internationale toneel,

A. in der Erwägung, dass das jährliche Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm ein unverzichtbares Instrument darstellt, das es der Europäischen Union erlaubt, sich auf die Verwirklichung seiner strategischen Kernziele zu konzentrieren: Mehrung des Wohlstands, der Solidarität und der Sicherheit in Europa und Stärkung seiner Rolle auf internationaler Ebene,


21. merkt op dat de in het Actieplan inzake energie-efficiëntie en het Actieplan inzake biomassa vermelde initiatieven van de Commissie niet zijn opgenomen in het haar werkprogramma , en wijst er voorts op dat er bij de uitvoering van de toegezegde maatregelen ernstige vertragingen zijn opgetreden; roept de Commissie ertoe op haar werkprogramma zodanig te actualiseren dat deze beide programma's daarin ten volle tot hun r ...[+++]

21. stellt fest, dass die Maßnahmen der Kommission aus dem Energieeffizienz-Aktionsplan und dem Aktionsplan für Biomasse nicht in das Arbeitsprogramm der Kommission für 2008 aufgenommen wurden, und dass bei der Umsetzung der angekündigten Aktionen erhebliche Verzögerungen auftraten; fordert die Kommission auf, beide Aktionspläne umfassend zu berücksichtigen und damit die EU dabei zu unterstützen, ihre Ziele in den Bereichen erneuerbare Energien und En ...[+++]


De Unie wordt daarin gesteund door de uitdrukkelijke belofte van de regering van president Fox dat zij zich zal inzetten voor de rechten van alle mensen. Deze regering heeft ons bovendien verzekerd dat dit een van haar belangrijkste prioriteiten is.

Die Union wurde dadurch bestärkt, dass sich die Administration von Präsident Fox ausdrücklich verpflichtet hat, sich für die Rechte einer jeden Person einzusetzen, und versichert hat, dies als eine der wichtigsten Prioritäten ihrer Regierung zu betrachten.


11. wijst met grote nadruk op de verantwoordelijkheid van de lidstaten en de samenleving in haar geheel voor pesterijen en geweld op het werk en ziet daarin het belangrijkste doel van de bestrijdingsstrategie;

11. betont ausdrücklich die Verantwortung der Mitgliedstaaten und der gesamten Gesellschaft für Mobbing und Gewalt am Arbeitsplatz und sieht hier den Hauptschwerpunkt der Bekämpfungsstrategie;


Effectbeoordeling zal worden toegepast op de belangrijkste initiatieven die de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie of in haar werkprogramma presenteert, of het nu regelgevingsvoorstellen zijn of andere voorstellen met economische of sociale gevolgen of gevolgen voor het milieu.

Einer Folgenabschätzung werden die von der Kommission in ihrer Jährlichen Strategieplanung oder ihrem Arbeitsprogramm präsentierten wichtigen Initiativen unterzogen, seien es nun Legislativvorschläge oder sonstige Vorschläge mit wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Auswirkungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma met daarin haar belangrijkste' ->

Date index: 2023-04-09
w