Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moederschapsrichtlijn
Richtlijn met rechtstreekse werking
Richtlijn moederschapsverlof

Traduction de «werking getreden richtlijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


richtlijn met rechtstreekse werking

Richtlinie,die unmittelbare Wirkung besitzt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn is in werking getreden op 20 augustus 2013, de dag waarop het verdrag in werking is getreden.

Die Richtlinie trat am 20. August 2013 in Kraft, dem Tag des Inkrafttretens des Seearbeitsübereinkommens.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzst ...[+++]


Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg (hierna "de richtlijn" genoemd) is op 24 april 2011 in werking getreden.

Die Richtlinie 2011/24/EU (im Folgenden „Richtlinie“) über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung ist am 24. April 2011 in Kraft getreten.


Een belangrijke stap voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van mobiele werknemers in de sector van het wegvervoer werd gezet met de per 23 maart 2005 in werking getreden Richtlijn 2002/15/EG van Europees Parlement en Raad (11 maart 2002), die aan te merken is als lex specialis tegenover de algemene arbeidstijdenregeling in Richtlijn 2003/88/EG, en als aanvulling op Verordening (EG) nr. 561/2006 (PB E 102 van 11.4.2006) waarin gemeenschappelijke regels zijn vastgesteld voor de rij- en rusttijden van bestuurders.

Einen wichtigen Schritt zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit von Wanderarbeitnehmern im Bereich des Straßentransports bildete die seit dem 23. März 2005 geltende Richtlinie 2002/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002, die im Verhältnis zur allgemeinen Arbeitszeitrichtlinie 2003/88/EG eine lex specialis darstellt und die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 (ABl. L 102 vom 11.4.2006), mit der gemeinsame Regeln für die Lenk- und Ruhezeiten von Kraftfahrern festgelegt wurden, ergänzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de lidstaten hun toezeggingen na te komen door de noodzakelijke maatregelen te nemen ter waarborging van onmiddellijke tenuitvoerlegging van de op 4 januari 2003 in werking getreden richtlijn 2002/91/EG over doelmatig energiegebruik in gebouwen, waarvan de kostenbesparingen in de gebouwensector worden geraamd op ca. 22%; verzoekt de Commissie dan ook procedures op gang te brengen tegen lidstaten die nog niet de noodzakelijke maatregelen hebben genomen waarom werd gevraagd om richtlijn 2002/91/EG ten uitvoer te leggen;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, indem sie die geeigneten Maßnahmen zur Sicherstellung der unverzüglichen Umsetzung der Richtlinie 2002/91/EG über die Energieeffizienz von Gebäuden ergreifen, die am 4. Januar 2003 in Kraft getreten ist und durch die mit kosteneffizienten Einsparungen im Gebäudesektor von etwa 22% gerechnet wird; fordert daher die Kommission auf, Verfahren gegen diejenigen Mitgliedstaaten einzuleiten, die noch nicht die erforderlichen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2002/9 ...[+++]


Uw rapporteur roept de lidstaten op om, in afwachting van de gewijzigde richtlijn, na 23 maart 2009 de handhaving in de geest van de huidige richtlijn voort te zetten, totdat de gewijzigde richtlijn in werking getreden is.

Der Verfasser appelliert an die Mitgliedstaaten, in Erwartung der geänderten Richtlinie nach dem 23. März 2009 weiterhin im Sinne der derzeitigen Richtlinie vorzugehen, bis die geänderte Richtlinie in Kraft tritt.


De bijlagen bij deze richtlijn, de definities, verwijzingen naar Gemeenschapsinstrumenten en verwijzingen naar IMO-resoluties kunnen worden gewijzigd voor zover dat nodig is ter aanpassing aan maatregelen van de Gemeenschap of de IMO die in werking getreden zijn, mits het toepassingsgebied van deze richtlijn niet wordt verruimd.

Die Anhänge dieser Richtlinie, die Begriffsbestimmungen sowie die Bezugnahmen auf gemeinschaftliche Rechtsvorschriften und auf Rechtsinstrumente der IMO können angepasst werden, soweit dies erforderlich ist, um sie mit Maßnahmen der Gemeinschaft oder der IMO, die in Kraft getreten sind, in Übereinstimmung zu bringen, ohne dass hierdurch der Geltungsbereich der Richtlinie erweitert wird.


Deze richtlijn werd gevolgd door een aantal regelingen, zoals de op 1 januari 1978 in werking getreden Zesde Richtlijn van de Raad, die één van de hoekstenen van de BTW-wetgeving is en het algemene kader daarvan bepaalt, met de belangrijkste eigenschappen van een gefaseerd ingevoerd algemeen netto omzetbelastingstelsel.

Daran schlossen sich weitere Rechtsakte an, von denen die Sechste Richtlinie des Rates, die am 1. Januar 1978 in Kraft trat, den Eckstein der MwSt-Gesetzgebung und einen allgemeinen Rahmen mit den wichtigsten Merkmalen einer allgemeinen Allphasen-Netto-Umsatzbesteuerung bildet.


De richtlijn is in werking getreden op 15 februari 2003.

Die Richtlinie trat am 15. Februar 2003 in Kraft.


De Richtlijn is op 12 juni 1990 in werking getreden.

Die Richtlinie ist am 12. Juni 1990 in Kraft getreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking getreden richtlijn' ->

Date index: 2024-08-02
w