Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid zowel binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Werner Hoyer, president van de EIB: “De EIB zal zich blijven inzetten om steun te bieden aan economische groei en het creëren van werkgelegenheid, zowel binnen Europa als daarbuiten.

EIB-Präsident Werner Hoyer sagte zur Rolle der EIB: „Die EIB wird sich weiterhin für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa und in anderen Teilen der Welt einsetzen.


1. is van oordeel dat een visserij die de op internationaal, regionaal en nationaal niveau vastgestelde maatregelen eerbiedigt en die is gebaseerd op een verantwoord en duurzaam gebruik van de hulpbronnen, bevorderlijk is voor de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid zowel binnen de EU als in de ontwikkelingslanden, terwijl de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (IUU-visserij) ernstige gevolgen op economisch, sociaal en milieugebied heeft en deze gevolgen des te schadelijker voor de ontwikkelingslanden zijn, omdat een dergelijke visserij de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass eine Fischerei, welche die auf internationaler, nationaler und regionaler Ebene erlassenen Maßnahmen achtet und auf einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Nutzung der Ressourcen beruht, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowohl in der EU als auch in den Entwicklungsländern fördert, während die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei (IUU-Fischerei) dramatische wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen hat und ihre Folgen für die Entwicklungsländer umso sc ...[+++]


27. is van oordeel dat een visserij die de op internationaal, regionaal en nationaal niveau vastgestelde maatregelen eerbiedigt en die gebaseerd is op een verantwoord en duurzaam gebruik van hulpbronnen, bevorderlijk is voor de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid zowel binnen de EU als in de ontwikkelingslanden, terwijl de IUU-visserij ernstige gevolgen op economisch, sociaal en milieugebied heeft en deze gevolgen des te schadelijker voor de ontwikkelingslanden zijn, omdat een dergelijke visserij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) in de weg staat, met name MDG 1, 7 en 8;

27. ist der Ansicht, dass Fangtätigkeiten, die den auf internationaler, nationaler und regionaler Ebene erlassenen Maßnahmen Rechnung tragen und auf einer verantwortungsvollen und nachhaltigen Nutzung der Ressourcen beruhen, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowohl in der EU als auch in den Entwicklungsländern fördern, während die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei dramatische wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen hat und ihre Folgen für die Entwicklungsländer umso schädlich ...[+++]


Door het aannemen van de conclusies hebben de ministers onderstreept dat het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid een essentieel onderdeel is van de hervormingen die zowel binnen de pijler macro-economisch toezicht als binnen de pijler monitoring van groeibevorderende hervormingen (thematische coördinatie) van de Europa 2020-strategie voor banen en groei moeten worden doorgevoerd.

Durch die Annahme der Schlussfolgerungen unterstrichen die Minister, dass die beschäftigungs- und arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen eine wesentliche Komponente der Reformen bilden, die im Rahmen der Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" sowohl im Aktions­bereich der makroökonomischen Überwachung als auch im Aktionsbereich Überwachung der wachstumsfördernden Reformen (thematische Koordinierung) durchzuführen sind.


2. wijst met nadruk op de doorslaggevende bijdrage die een reële strategie ter bevordering van duurzame toepassingen van biomassa kan leveren tot de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, de ontwikkeling van nieuwe mogelijkheden voor industriële verwerking van landbouwproducten en met name van biobrandstoffen van de tweede generatie, de vermindering van de energieafhankelijkheid van de EU en de bevordering van groei en werkgelegenheid, zowel binnen de EU als in de andere regio's van de wereld, met name in de ontwikkelingslanden;

2. hebt den entscheidenden Beitrag hervor, den eine echte Strategie für die Förderung nachhaltiger Biomassenutzungen leisten kann: Verringerung der Treibhausgasemissionen, Erschließung neuer Absatzmärkte durch die industrielle Verarbeitung von Agrarprodukten, insbesondere Biokraftstoffen der zweiten Generation, Minderung der Energieabhängigkeit der EU und Förderung von Wachstum und Beschäftigung sowohl in der EU als auch in anderen Teilen der Welt, insbesondere in den Entwicklungsländern;


30. is verheugd over het feit dat de Commissie nu versterkt aandacht besteedt aan de "mainstreaming van gezondheid en veiligheid" in andere communautaire beleidsmaatregelen en verzoekt de Commissie in haar actieplan voor de strategie een helder plan op te nemen voor de mainstreaming van gezondheid en veiligheid op het werk in alle relevante wetgevings- en niet-wetgevingsacties, zowel binnen het Directoraat-generaal werkgelegenheid en sociale zaken, als binnen andere directoraten-generaal;

30. begrüßt, dass die Kommission nun die „Integration von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz“ in die anderen Gemeinschaftspolitiken unterstreicht, und fordert die Kommission auf, in ihren Aktionsplan für die Strategie einen klaren Plan für die Einbeziehung von Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz in alle relevanten legislativen und nichtlegislativen Bereiche, sowohl innerhalb der GD Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als auch der andere ...[+++]


36. erkent de werkgelegenheids- en sociale effecten van lokale energieopwekking en het belang ervan voor het waarborgen van een continue energievoorziening, alsmede de grote mogelijkheden voor meer werkgelegenheid en voor het verkopen van apparatuur en systemen, zowel binnen de EU als over de gehele wereld, door investering in nieuwe capaciteit voor stroomopwekking uit hernieuwbare energiebronnen, kernenergie, schone steenkooltechnologie, warmtekrachtkoppeling, methoden voor energiebesparing en intelligente toepas ...[+++]

36. sieht die Auswirkungen der örtlichen Energieerzeugung auf Umwelt und soziale Sicherheit und ihre Bedeutung für die Energieversorgungssicherheit sowie das ungeheure Potential für eine Steigerung der Beschäftigungsrate, sowie für den Absatz von Ausrüstungen und Systemen, und zwar sowohl innerhalb der EU als auch darüber hinaus, das aus Investitionen in neue Kapazitäten für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern, aus Kernenergie sowie der Technologie der sauberen Kohle; der Kraft-Wärme-Kopplung, der Verfahren zur Energie ...[+++]


Ten slotte wordt beklemtoond dat een vooruitziende aanpak van werkgelegenheid moet samengaan met opleiding en de ontwikkeling van de beroepsvaardigheden van alle burgers, en dat de nodige middelen moeten worden vrijgemaakt voor opleiding, zowel binnen als buiten het bedrijfsleven.

Ferner wurde als Priorität hervorgehoben, einen zukunftsorientierten Ansatz für die Beschäftigung zu verfolgen, dabei aber gleichzeitig die Berufsbildung und die Entwicklung der beruflichen Kompetenzen jedes einzelnen zu fördern und die erforderlichen Mittel für Fortbildungsmaßnahmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Unternehmen verfügbar zu machen.


Ten slotte wordt beklemtoond dat een vooruitziende aanpak van werkgelegenheid moet samengaan met opleiding en de ontwikkeling van de beroepsvaardigheden van alle burgers, en dat de nodige middelen moeten worden vrijgemaakt voor opleiding, zowel binnen als buiten het bedrijfsleven.

Ferner wurde als Priorität hervorgehoben, einen zukunftsorientierten Ansatz für die Beschäftigung zu verfolgen, dabei aber gleichzeitig die Berufsbildung und die Entwicklung der beruflichen Kompetenzen jedes einzelnen zu fördern und die erforderlichen Mittel für Fortbildungsmaßnahmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Unternehmen verfügbar zu machen.


Volgens de analyse van de Commissie zou geen van de diverse mogelijkheden van beperkte verlenging van de belastingvrije verkoop binnen de EU (zowel voor BTW als voor accijnzen; uitsluitend voor bepaalde sectoren; zoals veerboten; geleidelijke invoering van accijnzen en onmiddellijke toepassing van de BTW) significante positieve gevolgen hebben voor de werkgelegenheid.

Die Untersuchungen der Kommission haben ergeben, daß keine der Möglichkeiten für eine begrenzte Verlängerung der Regelung über den innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkauf (Verlängerung sowohl für Mehrwertsteuer als auch für Verbrauchsteuern, nur für bestimmte Branchen, wie z.B. Fährverkehr, progressive Einführung der Verbrauchsteuern bei sofortiger Anwendung der Mehrwertsteuer) nennenswerte positive Auswirkungen auf vorübergehende Beschäftigungsprobleme haben würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid zowel binnen' ->

Date index: 2025-02-16
w