Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkeloosheid is gedaald tot het laagste niveau sinds » (Néerlandais → Allemand) :

De robuuste groei in de economie van de EU en de eurozone, met groei in alle lidstaten, de werkloosheid op het laagste niveau sinds 2008 en het economische sentiment op het hoogste niveau sinds 2000 creëren de ruimte voor de hervormingen die nodig zijn voor een meer eengemaakte, efficiënte en democratische EMU: terwijl de zon schijnt, is het tijd om het dak te herstellen.

Die robuste Erholung in der EU und den Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets mit Wachstum in allen Mitgliedstaaten, eine Arbeitslosenquote auf dem niedrigsten Stand seit 2008 und eine wirtschaftliche Einschätzung auf dem höchsten Niveau seit 2000 schafft den Raum, der für Reformen im Hinblick auf eine geeignetere, effizientere und demokratischere WWU erforderlich ist: Das Dach sollte stets dann repariert werden, wenn die Sonne scheint.


De werkloosheid blijft dalen en bedroeg 7,5 % (8,9 % in de eurozone) in augustus 2017, het laagste niveau sinds 2008.

Die Arbeitslosenquote geht weiter zurück, lag im September 2017 bei 7,5 % (8,9 % im Euroraum) und hat damit ihren niedrigsten Stand seit 2008 erreicht.


De werkloosheid in de EU daalt verder en bedroeg 8,5 % in september 2016 (10 % in de eurozone), het laagste niveau sinds 2009 (sinds 2011 in de eurozone).

Die Arbeitslosenquote in der EU ist stetig zurückgegangen. Sie lag im September 2016 bei 8,5 % (10 % im Euro-Währungsgebiet) und erreichte damit ihren tiefsten Stand seit 2009 (seit 2011 für das Euro-Währungsgebiet).


Wat de eurozone betreft is dit het laagste niveau sinds 2009.

Für den Euroraum ist es der niedrigste Wert seit 2009.


4. benadrukt dat de uitdagingen van de huidige economische situatie, gekenmerkt door een achterblijvend bbp – stabiel in de eurozone en 0,2 % groei gedurende het tweede kwartaal van 2014 in de EU-28 –, een opvallend lage inflatie – in augustus 2014 gedaald naar 0,3 %, het laagste niveau sinds november 2009 – en een onaanvaardbaar hoog werkloosheidspercentage – in juli 2014 11,5 % in de eurozone en 10,2 % in de EU-28 – dringend moeten worden aangepakt;

4. betont, dass die Herausforderungen der aktuellen Wirtschaftslage, die gekennzeichnet ist durch eine schleppende Zunahme des BIP (Stagnation im Euro-Währungsgebiet und Anstieg in der EU-28 im zweiten Quartal 2014 um 0,2%), eine bemerkenswert niedrige Inflationsrate (im August 2014 auf 0,3 % gesunken, den niedrigsten Stand seit November 2009) sowie inakzeptabel hohe Arbeitslosenraten (11,5 % im Euro-Währungsgebiet und 10,2 % in der EU-28 im Juli 2014), dringend angegangen werden müssen;


De emissies in 2012 bereikten hun laagste niveau sinds 1990.

Im Jahr 2012 erreichten die Emissionen den niedrigsten Stand seit dem Jahr 1990.


Deze inspanningen werpen al vrucht af: de groei is toegenomen tot het hoogste niveau van de afgelopen zes jaar, de werkeloosheid is gedaald tot het laagste niveau sinds we in 1998 zijn begonnen met het registreren van gegevens over de vijfentwintig lidstaten van de EU.

Diese Anstrengungen tragen bereits Früchte: Das Wachstum ist auf den höchsten Stand seit sechs Jahren nach oben korrigiert worden; die Arbeitslosigkeit ist auf den niedrigsten Stand gesunken, seit wir 1998 mit der Erhebung von EU25-Daten begonnen haben.


De economische groei in de eurozone steeg tot 2,7 procent, wat het beste resultaat is sinds het jaar 2000. Het werkloosheidspercentage liep terug tot 7,6 procent, het laagste niveau sinds vijftien jaar.

Das Wirtschaftswachstum im Euroraum stieg auf 2,7 % – das beste Ergebnis seit dem Jahr 2000, während die Arbeitslosenquote auf 7,6 % und damit auf den niedrigsten Stand seit 15 Jahren fiel.


Ik vond het behoorlijk verontrustend dat ik er tijdens mijn ontmoeting met de leiders van de melksector – de vertegenwoordigers van de melkproducerende landbouwers in Noord-Ierland – achterkwam dat de verlaging van de uitvoerrestituties op melkpoeder door de Europese Unie, alsmede van andere uitvoerrestituties, ertoe heeft geleid dat de prijs die de landbouwers in mijn regio ontvangen is gedaald tot het laagste niveau ooit.

Bei meinem Treffen mit den führenden Vertretern der Milchindustrie – den Vertretern der Milchbauern in Nordirland – habe ich ziemlich beunruhigt festgestellt, dass der Preis, den die Landwirte in meiner Region erhalten, aufgrund der Kürzung der Ausfuhrerstattungen für Milchpulver und andere Erzeugnisse seitens der Europäischen Union so niedrig ist wie nie zuvor.


Maar wat eigenlijk het ergste is, is dat onze begroting aan het inzakken is, met betalingskredieten die dit jaar tot onder de 0,99 procent van het BBP zijn gedaald, het laagste niveau sinds 1987.

Das Schlimmste ist jedoch die Ausdünnung unseres Haushalts: In diesem Jahr sind die Mittel für Zahlungsermächtigungen auf unter 0,99 % des BIP abgesunken, den historisch niedrigsten Stand seit 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkeloosheid is gedaald tot het laagste niveau sinds' ->

Date index: 2025-01-03
w