Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijk duurzame toekomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Een agenda voor een duurzame toekomst van de algemene en zakenluchtvaart

Agenda für eine nachhaltige Zukunft der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt


Energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen - Witboek voor een communautaire strategie en een actieplan

Mitteilung der Kommission - Energie für die Zukunft: erneuerbare Energieträger - Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und Aktionsplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen op die manier kunnen wij een werkelijk duurzame toekomst voor de sector helpen bewerkstelligen".

Nur so können wir dazu beitragen, dem Fischereisektor eine nachhaltige Zukunft zu sichern.“


Ik denk dat de Europese Unie de dalai lama meer steun zou kunnen geven om in deze vreedzame gesprekken een werkelijk duurzame toekomst voor een autonoom Tibet te bereiken.

Ich glaube, die Europäische Union könnte dem Dalai Lama mehr Unterstützung zukommen lassen, damit in diesen friedlichen Gesprächen eine wirklich nachhaltige Zukunft für ein autonomes Tibet wahr werden kann.


Wanneer commissaris Verheugen echter zegt dat General Motors geen beggar-my-neighbour-beleid moet voeren, wil hij ze dan in mijn naam vier dingen vragen: ten eerste om hun herstructureringsplannen volledig open te leggen, niet alleen aan de Duitse regering, maar ook aan de Britse regering en die van andere lidstaten; om een volledige milieueffectbeoordeling uit te voeren wat betreft de gevolgen van het door hen voorgestelde pakket van 3,3 miljard euro voor de CO2-uitstoot; om duidelijkheid over de toekomst van hun joint venture met het Franse bedrijf Renault voor de vrachtwagenproductie in Luton te geven; en om u en ons uit de doeken ...[+++]

Wenn Herr Kommissar Verheugen allerdings sagt, dass General Motors keine Beggar-my-Neighbour-Politik verfolgen darf, kann er sich mir anschließen und dem Unternehmen die folgenden vier Anforderungen auferlegen: Erstens, dass sie ihre Restrukturierungspläne vollständig offenlegen, und zwar nicht nur für die deutsche, sondern auch für die britische Regierung sowie die der anderen Mitgliedstaaten; dass sie einen umfassenden Umweltverträglichkeitsbericht zu Kohlenstoff-Auswirkungen des von ihnen vorgeschlagenen Pakets über 3,3 Milliarden Euro anfertigen; dass sie Klarheit schaffen bezüglich der Zukunft ihres Joint Ventures mit dem französischen Unternehmen Renault, insbesondere im Hinblick auf eine Transporterfertigung in Luton; dass sie Ihn ...[+++]


E. overwegende dat de belangen van de economie en het milieu niet met elkaar in strijd hoeven te zijn, dat duurzame economische welvaart in de toekomst echter alleen mogelijk zal zijn in een marktsysteem waarin alle vormen van kapitaal, waaronder natuurlijk kapitaal, op hun werkelijke waarde worden geschat, en de kosten van schade aan de menselijke gezondheid en het milieu volledig in de productprijs zijn verrekend,

E. in der Erwägung, dass die Interessen von Wirtschaft und Umwelt nicht in Konflikt miteinander zu stehen brauchen, dass aber anhaltender wirtschaftlicher Wohlstand in Zukunft nur in einem marktgestützten System möglich sein wird, in dem sämtliche Formen von Kapital, auch natürliches Kapital, uneingeschränkt zur Geltung gebracht und die Kosten der Schädigung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vollständig in die Produktpreise einbezogen werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te l ...[+++]

30. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu erzielen, damit die immer noch bestehende Kluft zwischen der Zusage der Türkei, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ihrer tatsächlichen Umsetzung gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken sobald wie mög ...[+++]


22. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te l ...[+++]

22. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu erzielen, damit die immer noch bestehende Kluft zwischen der Zusage der Türkei, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ihrer tatsächlichen Umsetzung gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken sobald wie mög ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : werkelijk duurzame toekomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk duurzame toekomst' ->

Date index: 2024-10-24
w