Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positie van de vrouw
Rechten van de vrouw
Situatie van de vrouw
Universitaire wereld

Traduction de «wereld vrouw zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]




Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]




reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

Gleichstellung der Geschlechter fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in ...[+++]

in der Erwägung, dass Vietnam im Gleichstellungsindex des World Economic Forum (Gender Gap Index) vom 42. Platz (2007) auf den 83. Platz (2015) zurückgefallen ist, und dass die staatlichen Stellen Vietnams im Hinblick auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dafür kritisiert wurden, dass sie das Konzept der nennenswerten Gleichstellung der Geschlechter nicht erfassten; in der Erwägung, dass in Bezug auf häusliche Gewalt, den Handel mit Frauen und Mädchen, Prostitution, HIV/AIDS und Verstöße gegen die sexuellen und reproduktiven Rechte in Vietnam trotz einiger Fortschritte nach ...[+++]


J. overwegende dat volgens sommige schattingen 70% van alle armen ter wereld vrouw zijn, dat vrouwen twee derde deel van het aantal arbeidsuren voor hun rekening nemen, maar minder dan 1% van het onroerend goed bezitten en daarom minder mogelijkheden hebben om zich aan de klimaatverandering aan te passen, en hiervoor ook kwetsbaarder zijn;

J. in der Erwägung, dass laut einigen Schätzungen 70 % der weltweit in Armut Lebenden Frauen sind, auf die zwei Drittel der geleisteten Arbeitsstunden, aber nur 1 % des Eigentums entfallen und die deshalb weniger in der Lage sind, sich an den Klimawandel anzupassen, und stärker durch ihn gefährdet sind;


J. overwegende dat volgens sommige schattingen 70% van alle armen ter wereld vrouw zijn, dat vrouwen twee derde deel van het aantal arbeidsuren voor hun rekening nemen, maar minder dan 1% van het onroerend goed bezitten en daarom minder mogelijkheden hebben om zich aan de klimaatverandering aan te passen, en hiervoor ook kwetsbaarder zijn;

J. in der Erwägung, dass laut einigen Schätzungen 70 % der weltweit in Armut Lebenden Frauen sind, auf die zwei Drittel der geleisteten Arbeitsstunden, aber nur 1 % des Eigentums entfallen und die deshalb weniger in der Lage sind, sich an den Klimawandel anzupassen, und stärker durch ihn gefährdet sind;


In bijna alle landen ter wereld[28] is abortus bij wet toegestaan om het leven van de vrouw te redden, en in de meeste landen mag de zwangerschap worden afgebroken om de lichamelijke en/of geestelijke gezondheid van de vrouw te beschermen.

In fast allen Ländern der Welt[28] sind Schwangerschaftsabbrüche als Maßnahme zur Rettung des Lebens der Mutter gesetzlich zulässig; in den meisten Ländern sind ferner Schwangerschaftsabbrüche zum Erhalt der körperlichen und/oder seelischen Gesundheit der Frau erlaubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin is meer dan tweederde van alle analfabeten ter wereld vrouw en in de ontwikkelingslanden is de kans op voortgezet onderwijs voor meisjes 11% kleiner dan voor jongens.

Dennoch sind über zwei Drittel aller Analphabeten in der Welt Frauen, und in Entwicklungsländern ist die Wahrscheinlichkeit des Besuchs einer weiterführenden Schule bei Mädchen um 11 % geringer als bei Jungen.


In maart 1972 stelde Hertta Kuusinen, een Fins communistisch parlementslid en tweede voorzitter van de internationale democratische vrouwenfederatie (FDIM), voor aan de VN-commissie voor de positie van de vrouw dat de VN een 'Internationale dag van de vrouw' zou uitroepen om de aandacht van de Verenigde Naties en de hele wereld op de positie en de specifieke situatie van de vrouw te richten.

Im März 1972 schlug Hertta Kuusinen, kommunistische Abgeordnete Finnlands und zweite Präsidentin der Internationalen Demokratischen Frauenföderation, der Frauenrechtskommission vor, die Vereinten Nationen sollten einen Internationalen Frauentag ausrufen, um so die Aufmerksamkeit der Vereinten Nationen und der ganzen Welt auf die Lage und die besonderen Bedingungen der Frauen zu richten.


Onderhavig verslag behandelt drie aspecten: de vrouw als slachtoffer, de vrouw als uitdrager van de vrede en de vrouw als uitdrager van de oorlog. Maar zoals u zal hebben begrepen, zal dit verslag niet zijn gebaseerd op de vrouwelijke dimensie in de strikte zin van het woord, maar op de genderdimensie, d.w.z. op de sociale structuur waarop de politieke wereld een invloed kan uitoefenen, want op het geslacht zelf heeft de politiek n ...[+++]

In diesem Bericht werden drei Facetten behandelt: Frauen als Opfer, Frauen als treibende Kraft des Friedens und Frauen als Instrument des Krieges. Doch wohlgemerkt, es soll nicht die rein weibliche Dimension zugrunde gelegt werden, sondern die Gender-Dimension, d.h. ein gesellschaftliches Konstrukt, auf das die Politik einen Einfluss haben kann, während dies in Bezug auf das Geschlecht kaum der Fall ist.


Een onevenredig deel van de armen in de wereld is vrouw.

Bei der großen Mehrheit der weltweit in Armut lebenden Menschen handelt es sich um Frauen.


(14) De inspanningen van de Gemeenschap ter bevordering van de dialoog en het begrip tussen de culturen over de gehele wereld moeten, indachtig de sociale dimensie van hoger onderwijs evenals de idealen van democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van gelijke kansen voor man en vrouw, worden geïntensiveerd, vooral omdat mobiliteit bevordert dat mensen andere culturele en sociale omgevingen leren kennen en begrijpen, waarbij moet worden bewerkstelligd dat overeenkomstig artikel 21 van het Handvest van de Grondre ...[+++]

(14) Es ist notwendig, dass sich die Gemeinschaft im Bewusstsein der sozialen Dimension der Hochschulbildung sowie der Ideale der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Gleichstellung der Geschlechter, verstärkt um die Förderung des Dialogs und des Verständnisses zwischen den Kulturen auf der ganzen Welt bemüht, insbesondere da die Mobilität die Entdeckung neuer kultureller und sozialer Umfelder begünstigt und das Verständnis für diese Umfelder erleichtert; dabei sollte im Einklang mit Artikel 21 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet werden, dass keine Gruppe von Bürgern oder ...[+++]


Naar luid van artikel 312, § 1, van het Burgerlijk Wetboek is de afstamming van moederszijde in beginsel vastgesteld door de verplichte vermelding, in de geboorteakte, van de naam van de vrouw die een kind ter wereld heeft gebracht.

Laut Artikel 312 § 1 des Zivilgesetzbuches ist die Abstammung mütterlicherseits im Prinzip dadurch festgestellt, dass der Name der Frau, die ein Kind zur Welt gebracht hat, in die Geburtsurkunde eingetragen werden muss.


w