Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse staatsburger
Comité Honger in de wereld
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Gerechtelijke wereld
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Universitaire wereld
Vreemdeling
WTO
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie

Traduction de «wereld die blijkbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt








reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In andere delen van de wereld is deze onevenwichtigheid blijkbaar nog groter.

Die analoge Situation in anderen Teilen der Welt ist offenbar noch extremer.


Terwijl we er normaal gesproken als de kippen bij zijn om met allerlei resoluties te reageren op allerlei gebeurtenissen waar ook ter wereld, zijn we door deze fundamentele crisis blijkbaar met stomheid geslagen.

Normalerweise reagieren wir blitzschnell auf alle möglichen Ereignisse überall in der Welt, indem wir eine Entschließung nach der anderen verabschieden, aber diese existenzielle Krise scheint uns die Sprache verschlagen zu haben.


Het is de heer Siwiec blijkbaar ontgaan dat er in de monarchieën van de Arabische wereld demonstraties hebben plaatsgevonden, die aan tientallen mensen het leven hebben gekost, of dat er in Libië een oorlog woedt.

Herr Siwiec hat offenbar die Demonstrationen mit Dutzenden von Toten in den Monarchien der arabischen Welt oder den Krieg in Libyen nicht bemerkt.


D. overwegende dat de OESO-richtlijnen inzake de bescherming van de privacy en van de grensoverschrijdende stroom van persoonlijke gegevens, die op 23 september 1980 werden goedgekeurd en de Conventie voor de bescherming van het individu met betrekking tot de automatische verwerking van persoonlijke gegevens, van de Raad van Europa, die op 28 januari 1981 werd ondertekend en op 1 oktober 1985 in werking is getreden, blijkbaar niet over de hele wereld nageleefd worden,

D. in der Erwägung, dass die Leitlinien der OECD für den „Schutz des Persönlichkeitsbereichs und den grenzüberschreitenden Verkehr personenbezogener Daten“ vom 23. September 1980 und das am 28. Januar 1981 unterzeichnete und am 1. Oktober 1985 in Kraft getretene „Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten“ des Europarates international keine Anwendung zu finden scheinen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant hebben wij de indruk dat wij, Europeanen, in deze wereld in een aantal essentiële sectoren voor de technologische en economische ontwikkeling pas op de plaats maken en enigszins achterblijven bij andere delen van de wereld die blijkbaar de laatste jaren dynamischer zijn.

Einer Welt, in der wir andererseits hin und wieder spüren, daß wir Europäer auf einigen grundlegenden Gebieten der technischen und wirtschaftlichen Entwicklung Schrittmacher sind und bei anderen, offenkundig dynamischeren Bereichen in den letzten Jahren etwas ins Hintertreffen gerieten.


19. verzoekt de Rekenkamer na te gaan in hoeverre procedures voor contractbeheer ten behoeve van communautaire kredieten (uitnodiging tot inschrijving, gunning van contracten) in overeenstemming zijn met de beginselen van transparantie als het gaat om beide doelstellingen, samenstelling van de jury, keuze van kandidaten, naleving van procedures en motivering van besluiten, en stelt met name vragen omtrent de procedures voor uitnodiging tot inschrijving in de onderzoekssector; merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag tot een positieve conclusie komt over de procedures voor overheidsopdrachten die de instellingen volgen voor de aankoop van diensten, goederen en arbeid en onderstreept dat bij de selectieprocedures vaker criteria wat bet ...[+++]

19. fordert den Rechnungshof auf, bezüglich der Vertragsverfahren zur Verwaltung der Gemeinschaftsmittel (Ausschreibung, Auftragsvergabe) zu prüfen, inwieweit sie den Grundsätzen der Transparenz sowohl hinsichtlich der Ziele, der Zusammensetzung der Auswahlausschüsse, der Auswahl der Bewerber, der Achtung der Verfahren und Entscheidungsgründe genügen, und hat insbesondere Zweifel an den im Forschungsbereich praktizierten Ausschreibungsverfahren; stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht positive Schlussfolgerungen zur Auftragsvergabe der Organe für Dienstleistungen, Material und Arbeit zieht, und unterstreicht die Notwendigkeit eines verstärkten Einsatzes von Kriterien des langfristigen ökologischen und sozialen Nutzens be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld die blijkbaar' ->

Date index: 2021-09-18
w