Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ook gevallen aangetroffen » (Néerlandais → Allemand) :

De Rekenkamer constateerde dat slechts een klein aantal van de gecontroleerde projecten een significanteverbetering van de economische waarde van bossen bewerkstelligde, door ofwel de waarde van de grond te verhogen (aanleg van bospaden en –wegen), ofwel de waarde van de bestanden (bosbouwkundige activiteiten zoals snoeien en uitdunnen). Er werden ook gevallen aangetroffen waarin de overheidssteun onevenredig hoog was.

Der EuRH stellte fest, dass nur wenige der geprüften Projekte zu einer deutlichen Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Wälder, entweder durch eine Wertsteigerung des Grunds (Anlage von Forstwegen und -straßen) oder durch eine Wertsteigerung der Bestände (forstwirtschaftliche Maßnahmen wie Baumschnitt oder Durchforstung), geführt haben. Außerdem wurde ermittelt, dass die öffentlichen Beihilfen in einigen Fällen unverhältnismäßig hoch waren.


In de periode van januari tot februari 2015 werd een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens gerapporteerd in Polen en er werden verscheidene gevallen bij wilde varkens gerapporteerd in Litouwen en Polen in het gebied waarvoor beperkingen gelden zoals vermeld in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

Im Zeitraum Januar bis Februar 2015 wurde ein Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest bei Hausschweinen in Polen gemeldet, und es wurden verschiedene Fälle bei Wildschweinen in Litauen und Polen in dem in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebiet, für das Beschränkungen gelten, gemeldet.


Bij wilde varkens werden gevallen aangetroffen in Letland in gebieden die momenteel buiten het toepassingsgebied van Uitvoeringsbesluit 2014/178/EU vallen.

Bei Wildschweinen wurden Fälle in lettischen Gebieten festgestellt, die derzeit nicht in den Anwendungsbereich des Durchführungsbeschlusses 2014/178/EU fallen.


Er werden veel voorbeelden aangetroffen van gebreken in de beheers- en controlesystemen op het niveau van de lidstaten en de Commissie.

Zahlreiche Beispiele für Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen wurden sowohl auf mitgliedstaatlicher als auch auf Kommissionsebene aufgedeckt.


Behalve het recht werden geen elementen aangetroffen die zouden kunnen worden beschouwd als compensatie voor de kosten van overlading en assemblage, met name in verband met het vervoer en herladen van rijwielen van oorsprong uit de VRC in Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië.

Es wurden außer dem Zoll keine Elemente festgestellt, die als Ausgleich für die Kosten für den Versand und die Montage insbesondere im Hinblick auf Transport und Umladung der Fahrräder mit Ursprung in der VR China über Indonesien, Malaysia, Sri Lanka and Tunesien angesehen werden konnten.


In de periode 1989-2003 verdronken in het Verenigd Koninkrijk 78 kinderen in bad en in de VS werden 123 gevallen van verdrinking en 182 gevallen van bijna-verdrinking geregistreerd tussen januari 1983 en april 2005 .

Im Vereinigten Königreich ertranken zwischen 1989 und 2003 insgesamt 78 Kinder in der Badewanne , und in den USA wurden zwischen Januar 1983 und April 2005 123 Todesfälle durch Ertrinken und 182 Fälle von Beinahe-Ertrinken von Kindern registriert .


In 2004 werden 91 gevallen van onregelmatigheden onder de aandacht van OLAF gebracht: 27 in Polen, 23 in Slovenië, 18 in Roemenië, 15 in Litouwen en 8 in Hongarije.

Im Berichtsjahr wurden dem OLAF 91 Fälle von Unregelmäßigkeiten gemeldet: 27 in Polen, 23 in Slowenien, 18 in Rumänien, 15 Litauen und 8 in Ungarn.


g) omstandigheden waaronder de goederen, het vervoermiddel, het bedrijf of de persoon werden of werd aangetroffen.

g) die näheren Umstände der Auffindung der Ware, des Transportmittels, des Unternehmens oder der Person.


Ook heeft de Rekenkamer gevallen aangetroffen waarin de lidstaten door de Commissie afgewezen niet‑subsidiabele uitgaven vervingen door nieuwe uitgaven die evenmin subsidiabel waren.

Überdies deckte der Hof Fälle auf, in denen von der Kommission zurückgewiesene nicht zuschussfähige Ausgaben von den Mitgliedstaaten durch neue Ausgaben ersetzt wurden, die ebenfalls nicht zuschussfähig waren.


Ook werden herhaaldelijk fouten aangetroffen in de berekening van de Stabex- transfers, hetgeen erop wijst dat de financieel controleur beter gerichte controles moet uitoefenen (4.7, 4.5 d).

Ferner wurden Rechenfehler festgestellt, die sich in mehreren Fällen auf die Höhe der Transferbeträge auswirkten und deutlich machen, daß der Finanzkontrolleur gezieltere Kontrollen durchführen müßte (4.7, 4.5 d)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ook gevallen aangetroffen' ->

Date index: 2024-11-17
w