Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenden die forse subsidies » (Néerlandais → Allemand) :

Het is nu van essentieel belang dat Griekenland snel opnieuw financieel stabiel wordt, zodat het de forse EU-steun die beschikbaar is in de vorm van subsidies, leningen en technische bijstand, ten volle kan benutten om te bouwen aan een zekere toekomst.

Griechenland muss jetzt unbedingt und schnell für finanzielle Stabilität sorgen, damit das Land die umfangreiche EU-Unterstützung in Form von Zuschüssen, Krediten und technischer Unterstützung in vollem Umfang im Interesse der Zukunftssicherung nutzen kann.


Het is derhalve belangrijker dan ooit om de beschikbare middelen effectief aan te wenden en ervoor te zorgen dat subsidies als een hefboom werken voor het aantrekken van financiële middelen uit alle andere bronnen, zij het particulier, publiek of commercieel.

Es ist deshalb wichtiger als je zuvor, dass die verfügbaren Mittel effizient verwendet werden und dass gewährleistet wird, dass durch die bereitgestellten Mittel die Finanzierung aus allen anderen - privaten, öffentlichen oder kommerziellen - Quellen, angeregt wird.


Het hoofddoel was de hefboomwerking van de EG-subsidies te maximaliseren en vooral de EG-begrotingsmiddelen aan te wenden voor de projecten die een groter krediet behoeven.

Dabei bestand das wesentlichste Ziel darin, die Hebelwirkung der EG-Zuschüsse zu maximieren und die Haushaltsmittel der Kommission gezielt in die Projekte zu leiten, die einen größeren Beitrag in Form von Zuschüssen benötigen.


Het hoofddoel was de hefboomwerking van de EG-subsidies te maximaliseren en de begrotingsmiddelen van de EG speciaal aan te wenden voor projecten die een grotere subsidiebijdrage vereisen.

Dabei bestand das wesentlichste Ziel darin, die Hebelwirkung der EG-Zuschüsse zu maximieren und die Haushaltsmittel der Kommission gezielt in die Projekte zu leiten, die einen größeren Beitrag in Form von Zuschüssen benötigen.


Het is nu van essentieel belang dat Griekenland snel opnieuw financieel stabiel wordt, zodat het de forse EU-steun die beschikbaar is in de vorm van subsidies, leningen en technische bijstand, ten volle kan benutten om te bouwen aan een zekere toekomst.

Griechenland muss jetzt unbedingt und schnell für finanzielle Stabilität sorgen, damit das Land die umfangreiche EU-Unterstützung in Form von Zuschüssen, Krediten und technischer Unterstützung in vollem Umfang im Interesse der Zukunftssicherung nutzen kann.


In haar recente mededeling "Een begroting voor Europa 2020"[26] heeft de Commissie voorgesteld infrastructuurprojecten van EU-belang die buurlanden of kandidaat-lidstaten doorkruisen in de toekomst te koppelen en te financieren via de nieuwe financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen die het mogelijk maakt financiële middelen uit verschillende begrotingsrubrieken aan te wenden op basis van geïntegreerde voorschriften. In de westelijke Balkan combineert het Investeringskader voor de westelijke Balkan (WBIF) subsidies uit diverse bronnen ...[+++]

In der westlichen Balkanregion werden durch den Investitionsrahmen für die westlichen Balkanstaaten (WBIF) die Zuschüsse von verschiedenen Quellen mit den Darlehen zur Kofinanzierung von Umwelt-, Energie- und Verkehrsinfrastrukturprojekten kombiniert.


Is de Commissie bereid zich nadrukkelijker rechtstreeks tot de diverse Russische instellingen te wenden die forse subsidies verlenen voor het afslachten van zeehondenbaby's, een praktijk die binnenkort - namelijk in de laatste week van februari en de eerste week van maart - weer zal beginnen?

Kann die Kommission ihre Interventionen direkt bei den verschiedenen russischen Institutionen verstärken, die das Abschlachten von Robbenbabys stark subventionieren? Dieses soll in Kürze, in der letzten Februar-Woche und in der ersten März-Woche, wieder beginnen.


Het hoofddoel was de hefboomwerking van de EG-subsidies te maximaliseren en vooral de EG-begrotingsmiddelen aan te wenden voor de projecten die een groter krediet behoeven.

Dabei bestand das wesentlichste Ziel darin, die Hebelwirkung der EG-Zuschüsse zu maximieren und die Haushaltsmittel der Kommission gezielt in die Projekte zu leiten, die einen größeren Beitrag in Form von Zuschüssen benötigen.


Het hoofddoel was de hefboomwerking van de EG-subsidies te maximaliseren en de begrotingsmiddelen van de EG speciaal aan te wenden voor projecten die een grotere subsidiebijdrage vereisen.

Dabei bestand das wesentlichste Ziel darin, die Hebelwirkung der EG-Zuschüsse zu maximieren und die Haushaltsmittel der Kommission gezielt in die Projekte zu leiten, die einen größeren Beitrag in Form von Zuschüssen benötigen.


Het is derhalve belangrijker dan ooit om de beschikbare middelen effectief aan te wenden en ervoor te zorgen dat subsidies als een hefboom werken voor het aantrekken van financiële middelen uit alle andere bronnen, zij het particulier, publiek of commercieel.

Es ist deshalb wichtiger als je zuvor, dass die verfügbaren Mittel effizient verwendet werden und dass gewährleistet wird, dass durch die bereitgestellten Mittel die Finanzierung aus allen anderen - privaten, öffentlichen oder kommerziellen - Quellen, angeregt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden die forse subsidies' ->

Date index: 2021-11-23
w