Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welnemen zou ik mij toch in hoofdzaak » (Néerlandais → Allemand) :

Deze algemeenheid doet aan het debat niets af, maar met uw welnemen zou ik mij toch in hoofdzaak willen concentreren op het verslag, want daarin staan een paar uitermate belangrijke punten die ik niet onbesproken wil laten.

Das breite Themenspektrum hat der Debatte zwar nicht geschadet, aber ich hoffe, Sie werden verstehen, daß ich mich weitgehend auf den Bericht konzentrieren werde, denn es gibt einige sehr wichtige Punkte, auf die ich eingehen möchte.


Mijnheer de Voorzitter, nu wij het toch over onregelmatigheden hebben, permitteer ik mij met uw welnemen een kleine verbale overtreding door kort in te gaan op een ander onderwerp: in dit Parlement is mijn land, Polen, beschuldigd van racisme en vreemdelingenhaat.

Herr Präsident, wir sprechen über Betrug. Gestatten Sie mir deshalb einen kleinen verbalen Betrug, nämlich einen Satz zu einem anderen Thema.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welnemen zou ik mij toch in hoofdzaak' ->

Date index: 2022-09-12
w