Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke prioriteiten en relevante » (Néerlandais → Allemand) :

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitslu ...[+++]

Das Lastenheft genügt folgenden Anforderungen: 1° aus den Angaben des Lastenheftes, aus denen sich der Zusammenhang ergibt, geht hervor, inwiefern sich die Merkmale des bestimmten geografischen Gebiets auf das Enderzeugnis auswirken; 2° für eine Ursprungsbezeichnung enthält die im Lastenheft angeführte Angabe "Zusammenhang": a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind, einschließlich der natürlichen und menschlichen Faktoren; b) Angaben zur Qualität oder zu den Eigenschaften des Erzeugnisses, die überwiegend oder ausschließlich dem geografischen dem geografischen Umfeld zu verdanken ist bzw. sind ...[+++]


De relevante bepalingen van het bij de bestreden wet goedgekeurde Stabiliteitsverdrag doen op generlei wijze afbreuk aan de wettelijke voorwaarden volgens welke de vakorganisaties bij de werking van de overheidsdiensten worden betrokken.

Die relevanten Bestimmungen des durch das angefochtene Gesetz gebilligten Stabilitätsvertrags beeinträchtigen in keiner Weise die gesetzlichen Bedingungen, unter denen die Gewerkschaftsorganisationen am Funktionieren der öffentlichen Dienste beteiligt werden.


Aan het vereiste dat een misdrijf duidelijk moet worden omschreven in de wet is voldaan wanneer de rechtzoekende, op basis van de bewoordingen van de relevante bepaling en, indien nodig, met behulp van de interpretatie daarvan door de rechtscolleges, kan weten welke handelingen en welke verzuimen zijn strafrechtelijke aansprakelijkheid meebrengen.

Die Bedingung, dass eine Straftat durch das Gesetz klar definiert sein muss, ist erfüllt, wenn der Rechtsuchende anhand der Formulierung der relevanten Bestimmung und gegebenenfalls mit Hilfe ihrer Auslegung durch die Rechtsprechungsorgane wissen kann, durch welche Handlungen und Unterlassungen er strafrechtlich haftbar wird.


Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prü ...[+++]


Welke prioriteiten zijn recentelijk vastgesteld en welke trends zijn aan te wijzen voor het communautaire vervoersbeleid op korte en lange termijn voor de Oostzeeregio en in het bijzonder de Baltische landen?

Welches sind die jüngsten verkehrspolitischen Prioritäten und Trends der EU in Bezug auf die Ostseeregion und die baltischen Länder, insbesondere kurz- und langfristig betrachtet?


2. is van oordeel dat het werkprogramma wat de prioritaire initiatieven betreft het jaar 2007 zou moeten beslaan en niet een periode van 12 tot 18 maanden zoals voorzien door de Commissie; dringt er derhalve op aan dat door de Commissie duidelijk wordt aangegeven welke prioriteiten voor het einde van 2007 zullen worden afgerond en welke niet;

2. vertritt die Auffassung, dass das Arbeitsprogramm, sofern prioritäre Initiativen betroffen sind, das Jahr 2007 und nicht, wie von der Kommission vorgesehen, einen Zeitraum von 12 bis 18 Monaten abdecken sollte; fordert daher eine klare Angabe der Kommission, welche Prioritäten bis Ende 2007 abgeschlossen werden sollen und welche nicht;


Het publiek heeft er derhalve recht op te weten welke prioriteiten voor het communautair onderzoek door het GCO worden geselecteerd en op welke wijze dit geschiedt.

Daher hat die Öffentlichkeit das Recht zu erfahren, auf welche Weise und aus welchem Grund die Prioritäten für die Forschung der Gemeinschaft durch die GFS festgelegt werden.


De Raad heeft overigens besloten zijn eerstvolgende, voor 30 maart geplande, vergadering gedeeltelijk te wijden aan de situatie binnen de Europese Unie en de vaststelling van de prioritaire actieterreinen. Enerzijds zal de doelmatigheid van het vijfde kaderprogramma inzake milieu en duurzame ontwikkeling worden geëvalueerd en anderzijds zal worden overlegd hoe het zesde programma eruit moet zien en welke prioriteiten en relevante instrumenten daarbij extra aandacht verdienen.

Im Zusammenhang mit der Situation innerhalb der Europäischen Union und der Festlegung von Prioritäten für ihr Vorgehen hat der Rat im übrigen beschlossen, einen Teil seiner Sitzung am kommenden 30. März dafür zu nutzen, um zum einen die Wirksamkeit des 5. Aktionsprogramms für den Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung zu bewerten und zum anderen festzulegen, wie das 6. Aktionsprogramm, seine Prioritäten und das entsprechende Instrumentarium aussehen sollen.


De Raad heeft overigens besloten zijn eerstvolgende, voor 30 maart geplande, vergadering gedeeltelijk te wijden aan de situatie binnen de Europese Unie en de vaststelling van de prioritaire actieterreinen. Enerzijds zal de doelmatigheid van het vijfde kaderprogramma inzake milieu en duurzame ontwikkeling worden geëvalueerd en anderzijds zal worden overlegd hoe het zesde programma eruit moet zien en welke prioriteiten en relevante instrumenten daarbij extra aandacht verdienen.

Im Zusammenhang mit der Situation innerhalb der Europäischen Union und der Festlegung von Prioritäten für ihr Vorgehen hat der Rat im übrigen beschlossen, einen Teil seiner Sitzung am kommenden 30. März dafür zu nutzen, um zum einen die Wirksamkeit des 5. Aktionsprogramms für den Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung zu bewerten und zum anderen festzulegen, wie das 6. Aktionsprogramm, seine Prioritäten und das entsprechende Instrumentarium aussehen sollen.


c. door vast te stellen met welke prioriteiten en middelen een eerlijke en doeltreffende behandeling kan worden gewaarborgd tijdens de procedures, de opvang en de fase waarin wordt bepaald welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek.

c. im Hinblick auf eine gerechte Behandlung und effiziente Antragsbearbeitung Prioritäten festgelegt und die Ressourcen ermittelt werden, die während der Verfahren, der Aufnahme und der Phase der Bestimmung des für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats zur Verfügung gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke prioriteiten en relevante' ->

Date index: 2022-05-22
w