Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Begeleidend verschijnsel
Bijkomend verschijnsel
Biologisch verschijnsel
Fenomeen
Manifestatie
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Teken van Bychowski-Grasset
Verschijnsel
Verschijnsel van Grasset
Verschijnsel van Grasset-Gaussel
Waarneembaar verschijnsel

Vertaling van "welke dit verschijnsel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel

Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen


begeleidend verschijnsel | bijkomend verschijnsel

Begleitsymptom




manifestatie | waarneembaar verschijnsel

Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit




Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke gegevens worden verzameld om een beter inzicht in dit verschijnsel te krijgen?

Welche Daten werden erhoben, um dieses Phänomen besser zu verstehen?


Kan de Commissie in het licht hiervan zeggen welke concrete initiatieven zij denkt te ondernemen - en binnen welke termijn - voor de bestrijding van dit verschijnsel, dat een typische uitdrukking is van het meer algemene en steeds groter wordende probleem van namaak en piraterij

Kann die Kommission in Anbetracht der oben stehenden Fakten mitteilen, welche konkreten Maßnahmen sie ergreifen will, und innerhalb welcher Frist, um dieses Phänomen zu bekämpfen, das der charakteristische Ausdruck des allgemeineren und zunehmend wichtigen Problems der gefälschten, nachgeahmten und raubkopierten Produkte ist?


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, hoewel er over de opwarming van het klimaat zelf inmiddels geen twijfel meer lijkt te bestaan, moet nog wel worden nagegaan of de analysen kloppen volgens welke dit verschijnsel bijna uitsluitend aan de broeikasgassen is te wijten. Sommige wetenschappers bestrijden dit, op grond van het feit dat andere oorzaken mogelijk zijn.

– (FR) Herr Präsident! Obgleich die globale Erwärmung heute eine allgemein anerkannte Tatsache zu sein scheint, wäre es dennoch gut, die Analysen zu überprüfen, die dafür fast ausschließlich die Treibhausgase verantwortlich machen.


Voorts is nog altijd onduidelijk welk effect dit verschijnsel op macro-economisch niveau op de werkgelegenheid heeft.

Außerdem sind ihre Beschäftigungswirkungen auf gesamtwirtschaftlicher Ebene nach wie vor unklar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. verzoekt de Commissie na te gaan op welke wijze de handel in meisjes en vrouwen voor seksuele uitbuiting uit Oekraïne doeltreffender kan worden bestreden, en beveelt de lidstaten en met name die welke draaischijven zijn voor de vrouwenhandel aan in eigen land over te gaan tot concrete acties en efficiënte maatregelen, zodat de Oekraïense autoriteiten hulp krijgen om dit onaanvaardbare verschijnsel aan te pakken;

49. fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie der Mädchen- und Frauenhandel aus der Ukraine zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung effizienter bekämpft werden kann, und empfiehlt den Mitgliedstaaten und vor allem denjenigen, die gewöhnlich Ziele dieses Frauenhandels sind, konkret und wirksam im eigenen Land anzusetzen, um den ukrainischen Behörden zu helfen, diesem inakzeptablen Phänomen entgegenzuwirken;


Onder de preventieve aspecten is gesignaleerd dat er meer capaciteit nodig is voor het analyseren van het verschijnsel witwassen, door met name te voorzien in een passende opleiding en een centrale structuur welke diegenen in overheidsdienst omvat die betrokken zijn bij de bestrijding van het witwassen.

Was die Prävention anbelangt, so wurde darauf hingewiesen, dass die Kapazitäten für die Analyse des Phänomens Geldwäsche insbesondere durch eine angemessene Ausbildung und durch Einrichtung einer Zentralstelle, in der alle an der Bekämpfung der Geldwäsche beteiligten Behörden zusammenkommen, erhöht werden müssen.


Kan de Raad mededelen welke beleidsmaatregelen hij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt hij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma's. Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?

Welche Maßnahmen trifft der Rat, und welche Initiativen ergreift er, um dieses Phänomen zu bekämpfen? Verfügt er über Daten über den sich ausweitenden Handel mit Frauen aus Osteuropa? Welche Ergebnisse haben die einzelnen Programme erzielt? Was wird getan, um die Harmonisierung der Strafrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu fördern und die Bemühungen um Bekämpfung des Menschenhandels zu koordinieren?


Kan de Raad mededelen welke beleidsmaatregelen hij neemt om dit verschijnsel te bestrijden? Beschikt hij over gegevens omtrent de toegenomen immigratie van vrouwen uit Oost-Europese landen? Welke resultaten zijn er bereikt middels de verschillende programma's. Wat wordt er gedaan ter harmonisering van het strafrecht van de lidstaten en de coördinatie van de strijd tegen de vrouwenhandel?

Welche Maßnahmen trifft der Rat, und welche Initiativen ergreift er, um dieses Phänomen zu bekämpfen? Verfügt er über Daten über den sich ausweitenden Handel mit Frauen aus Osteuropa? Welche Ergebnisse haben die einzelnen Programme erzielt? Was wird getan, um die Harmonisierung der Strafrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu fördern und die Bemühungen um Bekämpfung des Menschenhandels zu koordinieren?


Omdat ICT-verspreiding onder (nationale) bevolkingsgroepen een complex verschijnsel is dat in grote mate door de markt wordt bepaald, is het moeilijk feitelijke tendensen en verschijnselen rechtstreeks te relateren aan hierop gerichte beleidsmaatregelen, zoals die welke in de periode 2001-2003 door de lidstaten ten uitvoer zijn gelegd.

Da die Verbreitung der IKT innerhalb der (jeweiligen) Bevölkerung ein komplexes und vor allem marktabhängiges Phänomen ist, lassen sich aktuelle Trendentwicklungen nur schwer direkt zu den politischen Maßnahmen ins Verhältnis setzen, die z. B. im Zeitraum 2001-2003 von den Mitgliedstaaten umgesetzt wurden.


Om hiertoe echter doeltreffend te kunnen overgaan dient een verdere grondige analyse van het verschijnsel te worden uitgevoerd om te kunnen uitmaken welke de adequate instrumenten zijn voor de verschillende categorieën illegaal in de Unie verblijvende personen en vormen van illegaal verblijf.

Damit für die verschiedenen Kategorien illegal aufhältiger Personen bzw. Muster des illegalen Aufenthalts wirkungsvolle Instrumente bereitgestellt werden können, ist eine weitere gründliche Analyse des Phänomens erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke dit verschijnsel' ->

Date index: 2024-06-23
w