Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UDF-PPDF

Traduction de «wel de franse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

Semmelpilz | Semmelstoppelpilz | Stachelpilz | Stoppelpilz


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Union für die französische Demokratie Partei für die französische Demokratie | UDF-PPDF [Abbr.]




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft




Frankrijk [ Franse Republiek ]

Frankreich [ die Französische Republik ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een klacht heeft de Europese Commissie een diepgaand onderzoek ingeleid om na te gaan of twee maatregelen die de Brusselse autoriteiten ten gunste van het Franse bedrijf voor buitenreclame JC Decaux hebben genomen, wel aan de EU-staatssteunregels voldoen.

Nach einer Beschwerde hat die Europäische Kommission eine eingehende Untersuchung eingeleitet und prüft, ob zwei Maßnahmen der Brüsseler Behörden zugunsten der französischen Außenwerbungsagentur JC Decaux in Einklang mit den EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen standen.


Het criterium van gelijkheid dat wordt gehanteerd is het behoren tot het Nederlandse dan wel het Franse kader, wat een pertinent criterium is om de door de wetgever nagestreefde doelstelling betreffende de werking van de centrale diensten te verwezenlijken.

Das angewandte Kriterium der Gleichheit ist die Zugehörigkeit zum niederländischen oder zum französischen Kader, und dies ist ein sachdienliches Kriterium, um die Zielsetzung des Gesetzgebers bezüglich der Arbeitsweise der zentralen Dienststellen zu verwirklichen.


De Commissie is van oordeel dat, wanneer haar voorstel eenmaal is aangenomen, en wel tezamen met twee voorstellen van de Franse republiek inzake illegale binnenkomst en illegaal verkeer en verblijf, die momenteel in de Raad worden besproken, de Europese Unie het duidelijkst geëngageerd en geavanceerd deel van de wereld zal zijn bij de bestrijding van mensenhandelaars en smokkelaars.

Nach Ansicht der Kommission wird die Europäische Union nach der Annahme des Vorschlags der Kommission sowie zweier von Frankreich vorgelegter Vorschläge zum Thema illegale Einreise und unerlaubter Aufenthalt, die gegenwärtig im Rat erörtert werden, der bei der Bekämpfung von Schleusern und Schleppern am entschlossensten durchgreifende und am weitesten vorangeschrittene Teil der Welt sein.


In het verleden was regionale samenwerking wel een hoofdlijn van het programma voor de Franse overzeese departementen, maar niet van de programma's voor de Canarische Eilanden, de Azoren en Madeira.

In der Vergangenheit war die regionale Zusammenarbeit bereits ein Schwerpunkt im Programm für die französischen überseeischen Departements, nicht aber in den Programmen für die Kanarischen Inseln, die Azoren und Madeira.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er al een discriminatie bestaat tussen de verzoekende partij, die niet langer recht heeft op overplaatsing, en de personen die dat recht in het verleden wel hebben genoten, dan moet worden opgemerkt dat die discriminatie niet in het leven wordt geroepen door het betwiste decreet, maar wel door het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 10 juni 1993.

Wenn es eine Diskriminierung gebe zwischen der klagenden Partei, die nicht länger das Recht auf Versetzung habe, und den Personen, die früher dieses Recht wohl hätten beanspruchen können, dann müsse erwähnt werden, da|gb der Grund für diese Diskriminierung nicht das beanstandete Dekret, sondern der Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 10. Juni 1993 sei.


Overwegende dat voor de interpretatie van de tekst van deze postonderverdelingen de vier versies van het gemeenschappelijk douanetarief gezamenlijk in aanmerking genomen moeten worden ; dat uit de Duitse versie ( " zu industriellen Zwecken , ausgenommen zum Herstellen von Lebensmitteln " ) en uit de Nederlandse versie ( " bestemd voor ander industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van produkten voor menselijke consumptie " ) duidelijk blijkt dat alleen de desbetreffende vetstoffen bestemd voor de vervaardiging van produkten voor menselijke consumptie , van de genoemde postonderverdelingen zijn uitgesloten ; dat bijgevolg dezelfde vetstoffen bestemd voor de vervaardiging van voedsel voor dieren wel onder deze postonderverdelingen word ...[+++]

FÜR DIE AUSLEGUNG DES WORTLAUTS DIESER TARIFSTELLEN MÜSSEN DIE VIER FASSUNGEN DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS GEMEINSAM HERANGEZOGEN WERDEN . DIE DEUTSCHE FASSUNG ( " ZU INDUSTRIELLEN ZWECKEN , AUSGENOMMEN ZUM HERSTELLEN VON LEBENSMITTELN " ) UND DIE NIEDERLÄNDISCHE FASSUNG ( " BESTEMD VOOR ANDER INDUSTRIEEL GEBRUIK DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN PRODUKTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE " ) ZEIGEN EINDEUTIG , DASS NUR DIE ENTSPRECHENDEN FETTE UND ÖLE , DIE ZUM HERSTELLEN VON LEBENSMITTELN BESTIMMT SIND , VON DEN GENANNTEN TARIFSTELLEN AUSGESCHLOSSEN SIND .


Onverminderd de maatregelen die ter uitvoering van het Verdrag en van de Toepassingsovereenkomst van 25 maart 1957 zijn genomen , en onverminderd de krachtens artikel 1 van dit besluit te nemen maatregelen , wordt het recht van vestiging in de Franse overzeese departementen geleidelijk uitgebreid tot de vennootschappen en onderdanen van andere Lid-Staten dan Frankrijk , en wel zodanig dat elke discriminatie uiterlijk drie jaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt , wordt opgeheven .

Unbeschadet der Maßnahmen, die auf Grund des Vertrages und des Durchführungsabkommens vom 25. März 1957 getroffen sind und auf Grund des Artikels 1 noch getroffen werden, wird das Niederlassungsrecht in den französischen überseeischen Departements schrittweise auf die Gesellschaften und Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten als Frankreichs in der Weise ausgedehnt, daß jede unterschiedliche Behandlung spätestens nach drei Jahren der Anwendung dieses Beschlusses aufhört.


De Commissie steunde het Franse standpunt, maar haar beslissing viel wel in die zin in het voordeel van het VK uit dat zij bepaalde dat de minimumgrootte van een vliegtuig voortaan bepaald moet worden op basis van het jaarlijks vliegverkeer van luchthaven naar luchthaven in plaats van tussen luchthavensystemen.

Die Kommission stellte sich auf die Seite Frankreichs, stimmte dem Vereinigten Königreich aber insofern zu, als die vorgeschriebene Mindestgröße der in Orly einzusetzenden Flugzeuge künftig in Abhängigkeit vom jährlichen Verkehrsaufkommen zwischen einzelnen Flughäfen und nicht zwischen Flughafensystemen festgelegt werden muß.


Twee andere evaluaties Naast deze studie is nog een andere onafhankelijke evaluatie van COMETT gemaakt, en wel door het Franse GMV Conseil, dat zelf steunt op een consortium van een aantal ondernemingen.

Zwei weitere Bewertungen Unabhängig davon hat das französische Unternehmen GMV Conseil unter Heranziehung eines Konsortiums von mehreren anderen Unternehmen eine weitere unabhängige Evaluierung von COMETT II durchgeführt.


De Commissie heeft wel besloten de zaak naar de bevoegde Franse autoriteiten te verwijzen wat de produktie van gebruiksklaar beton betreft.

Dagegen hat die Kommission beschlossen, die Sache hinsichtlich der Produktion verwendungsfertigen Betons an die zuständigen französischen Behörden zu verweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel de franse' ->

Date index: 2024-02-08
w