Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig florissante situatie alleen » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat Richtlijn 2006/54/EG wel bijgedragen heeft aan een betere situatie voor vrouwen op de arbeidsmarkt, maar dat ze de wetgeving inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen niet diepgaand heeft gewijzigd; overwegende dat er uit voorbereidend onderzoek door deskundigen blijkt dat er weinig tot niets veranderd is in de wetgeving van de lidstaten en dat er tegen werkgevers geen sancties genomen zijn; overwegende dat deze kwestie door haar complexiteit niet alleen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2006/54/EG zwar zur Verbesserung der Arbeitsmarktsituation für Frauen beigetragen hat, jedoch keine grundlegenden Änderungen an der Rechtssetzung zur Nivellierung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles bewirkt hat; in der Erwägung, dass laut Voruntersuchungen von Fachleuten Mitgliedstaaten geringfügige bis gar keine Änderungen an ihrer Rechtssetzung vorgenommen haben und keine Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt wurden; in der Erwägung, dass die Komplexität der Problematik nicht nur eine ...[+++]


De huidige situatie, die door een veelheid van octrooien en nationale systemen voor de behandeling van octrooigeschillen wordt gekenmerkt, is niet alleen duur en weinig efficiënt, maar brengt ook rechtsonzekerheid met zich mee. In dit verband is de invoering van een eenheidsoctrooibescherming en van een uniform systeem voor de behandeling van octrooigeschillen dan ook een absolute prioriteit.

Die derzeitige Vielzahl nationaler Patente und nationaler Streitbeilegungsmechanismen verursacht hohe Kosten bei geringer Effizienz und schafft Rechtsunsicherheit, so dass der Einführung eines einheitlichen Patentschutzes und eines einheitlichen Streitbeilegungsmechanismus absolute Priorität gebührt.


De huidige situatie, die door een veelheid van octrooien en nationale systemen voor de behandeling van octrooigeschillen wordt gekenmerkt, is niet alleen duur en weinig efficiënt, maar brengt ook rechtsonzekerheid met zich mee. In dit verband is de invoering van een eenheidsoctrooibescherming en van een uniform systeem voor de behandeling van octrooigeschillen dan ook een absolute prioriteit.

Die derzeitige Vielzahl nationaler Patente und nationaler Streitbeilegungsmechanismen verursacht hohe Kosten bei geringer Effizienz und schafft Rechtsunsicherheit, so dass der Einführung eines einheitlichen Patentschutzes und eines einheitlichen Streitbeilegungsmechanismus absolute Priorität gebührt.


Een gehele of gedeeltelijke privatisering zal de weinig florissante situatie alleen maar kunnen verergeren.

Mit einer Privatisierung, sei sie teilweise oder vollständig, wird eine ohnehin nicht gerade rosige Situation nur noch verschlimmert.


En toch, in tegenstelling tot velen van u, baart mij dit zorgen, omdat overeenstemming in dit soort ernstige situaties normaal gesproken alleen bereikt kan worden op basis van ofwel te algemene gegevens ofwel te weinig gegevens.

Im Gegensatz zu vielen von Ihnen beunruhigt mich diese Einstimmigkeit jedoch, weil es in derart ernsten Situationen normal ist, dass jegliche Einigung auf der Grundlage entweder zu unpräziser Informationen oder eines unzureichenden Mindestniveaus zustande kommt.


Het was mij liever geweest als wij niet alleen vandaag, maar veel vaker in het jaar verslagen over wetgevingsinitiatieven van de Commissie van de EU hadden kunnen goedkeuren, in plaats van initiatiefverslagen te bespreken die weliswaar interessant zijn – bijvoorbeeld die over de situatie van vrouwen uit minderheidsgroeperingen of over het combineren van beroep, gezin en privé-leven – maar waarmee we concreet weinig opschieten.

Ich hätte es lieber gesehen, wenn wir nicht nur heute, sondern viel öfter im Jahr Berichte zu legislativen Initiativen der EU-Kommission hätten verabschieden können, anstatt Initiativberichte zu Themen, die zwar interessant sind – beispielsweise die Situation von Frauen, die Minderheiten angehören, oder die Vereinbarkeit von Beruf, Familien- und Privatleben –, die uns aber leider konkret kaum weiterbringen.


In een situatie van overcapaciteit in de visserij, als schepen uit de vaart moeten worden genomen zou het toch alleen maar zinvol zijn om die schepen voorrang te verlenen die de meeste sociaal-economische voordelen opleveren in termen van werkgelegenheid of die de minste milieuschade aanrichten doordat zij weinig energie verslinden of weinig bijvangst hebben.

Bei der Überkapazität, die gegenwärtig in der Fischerei besteht und die eine Verringerung der Zahl der Fischereifahrzeuge erfordert, wäre es nur sinnvoll, diejenigen Fischereifahrzeuge zu begünstigen, die unter dem Gesichtspunkt der Beschäftigung den größten sozioökonomischen Nutzen bringen oder die durch einen niedrigen Energieverbrauch oder geringe Beifänge die Umwelt am wenigsten schädigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig florissante situatie alleen' ->

Date index: 2024-10-19
w