Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Vertaling van "weigert het namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indicatie dat de gebruiker een binnenkomende oproep weigert

Hinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat migratie betreft, loopt het ook niet van een leien dakje. Libië weigert namelijk om onderdanen van derde landen terug te nemen.

Bei der Migrationsfrage gibt es ebenfalls Schwierigkeiten, insbesondere weil Libyen die Rückübernahme von Staatsangehörigen aus Drittländern verweigert.


Ik sta namelijk achter zijn hoofddoel, namelijk om het EFG te behouden, omdat de globalisering los van de crisis waarin we ons nu bevinden blijvende nadelige gevolgen zal hebben voor onze industriële werkgelegenheid, wat Europees rechts weigert toe te geven.

Ich unterstütze dessen Hauptanliegen, nämlich die Beibehaltung des EGF, da sich, von der Krise, die wir derzeit erleben, ganz abgesehen, die Globalisierung langfristig negativ auf unsere Arbeitsplätze in der Industrie auswirkt, was die europäische Rechte einfach nicht zugeben will.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wat de Europese PNR-overeenkomst betreft hebt u, mijnheer de commissaris, een schokkende verklaring afgelegd. U hebt namelijk gezegd dat u weigert gegevens van buitenlandse passagiers in Europa op te vragen als het gaat om vraagstukken als illegale immigratie of ziekten, omdat iets dergelijk volgens u disproportioneel zou zijn.

- (EL) Herr Präsident! Was ein europäisches PNR-System angeht, haben Sie, Herr Kommissar, eine schockierende Erklärung abgegeben. Sie haben in Ihrem Vorschlag gesagt, dass Sie sich weigern, Informationen über ausländische Fluggäste, die nach Europa reisen, in Angelegenheiten wie illegale Einwanderung oder Krankheiten anzufordern, weil Sie dies als etwas betrachten, das nicht verhältnismäßig sein würde.


E. overwegende dat de Hezbollah niet alleen een oppositiepartij is maar ook een gewapende groep die een groot deel van het Libanese grondgebied in zijn greep houdt, namelijk de streken die zijn bewoond door de shiitische gemeenschappen, en die weigert de wapens neer te leggen en de rol van de grondwettelijke instellingen en het leger te erkennen,

E. in der Erwägung, dass die Hisbollah nicht nur eine politische Partei ist, die sich in der Opposition befindet, sondern auch eine bewaffnete Gruppe, die einen beträchtlichen Teil des libanesischen Territoriums kontrolliert – insbesondere denjenigen, in dem die schiitischen Gemeinschaften leben –, und die es ablehnt, die Waffen niederzulegen und die Rolle der Verfassungsorgane und der Armee anzuerkennen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te bepalen dat de gemeenten die ofwel eigenaar zijn van een deel van het gasdistributienet (artikel 10, § 3) of het elektriciteitsdistributienet (artikel 52) dat op hun grondgebied levert, ofwel « ingesloten zijn », namelijk waarvan het net wordt beheerd door een rechtspersoon die voor geen enkele van de aangrenzende gemeenten netbeheerder is, dat net of dat deel van het net zullen kunnen onteigenen, heeft de Waalse decreetgever « de autonomie van de beslissingsmacht » van de betrokken gemeenten willen waarborgen, « in zoverre iedere andere ...[+++]

Indem der wallonische Dekretgeber vorgesehen hat, dass die Gemeinden, die entweder Eigentümerinnen eines Teils des Verteilernetzes für Gas (Artikel 10 § 3) oder Elektrizität (Artikel 52) zur Versorgung ihres Gebietes sind oder « umschlossen » sind, das heisst, dass das Netz durch eine juristische Person betrieben wird, die nicht Betreiberin des Netzes irgendeiner angrenzenden Gemeinde ist, eine Enteignung dieses Netzes oder dieses Teils des Netzes vornehmen können, wollte er « die Entscheidungsautonomie » der betreffenden Gemeinden « gewährleisten, wenn jeder andere Eigentümer sich weigert ...[+++]


Wat betreft Europa is Wight op mijn advies naar de Ombudsman gestapt. EUROSTAT weigert het namelijk als een afzonderlijke regio te beschouwen onder NUTS II, en daarmee behandelt het Wight volgens ons onheus.

Was Europa angeht, so haben die Inselbewohner ihren Fall auf meinen Rat dem Bürgerbeauftragten vorgetragen, denn wir waren der Auffassung, daß EUROSTAT die Insel ungerecht behandelt, indem es der Isle of Wight abspricht, eine gesonderte NUTS-II-Region zu sein.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     weigert het namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigert het namelijk' ->

Date index: 2024-03-16
w