Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen wegen
Gunstig advies
Gunstig seizoen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "wegens een gunstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags








ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. constateert dat het uitvoeringspercentage voor voedselveiligheid, diergezondheid en dierwelzijn en de gezondheid van planten op 98,4% ligt en dat dit uitvoeringspercentage al een aantal jaren stijgt; wijst er voorts op dat bij deze stijging is meegenomen dat de vastleggingskredieten bij de algemene overschrijving met 13 000 000 EUR zijn verminderd wegens de gunstige situatie op het gebied van de dier- en plantgezondheid;

17. nimmt zur Kenntnis, dass die Ausführungsrate für Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit und Tierschutz sowie Pflanzengesundheit 98,4 % beträgt und dass diese Ausführungsrate in den vergangenen Jahren beständig gestiegen ist; stellt ferner fest, dass bei diesem Anstieg eine Kürzung der Mittel für Verpflichtungen um 13 000 000 EUR, die infolge einer günstigen Lage bei der Tier- und Pflanzengesundheit im Rahmen der globalen Mittelübertragung vorgenommen wurde, zu berücksichtigen ist;


21. merkt op dat in 2013 in het kader van de algemene kredietoverschrijving 7 500 000 EUR aan betalingen (5 500 000 EUR voor het fonds voor noodmaatregelen en 2 000 000EUR voor andere veterinaire programma's) is teruggeboekt wegens de gunstige situatie op het gebied van de dier- en plantgezondheid;

21. stellt fest, dass 2013 infolge einer günstigen Lage bei der Tier- und Pflanzengesundheit im Rahmen der globalen Mittelübertragung 7 500 000 EUR an Mitteln für Zahlungen für den Dringlichkeitsfonds (5 500 000 EUR) und für andere Veterinärprogramme (2 000 000 EUR) zurückgegeben wurden;


De Spaanse wetgeving kent minder gunstige voorwaarden voor aansprakelijkstelling wegens schending van het EU-recht dan voor aansprakelijkstelling wegens schending van de Spaanse grondwet.

Im spanischen Recht sind für eine Haftung für Verstöße gegen das EU-Recht ungünstigere Bedingungen festgelegt als für die Haftung im Fall eines Verstoßes gegen die spanische Verfassung.


15. erkent dat de uitvoeringsgraad voor de voedselveiligheid, diergezondheid, dierwelzijn en gezondheid van planten 96,8%, hetgeen hoger is dan in 2011 (95,1%); wijst er verder op dat hierbij rekening wordt gehouden met een vermindering van de vastleggingskredieten met 64,7 miljoen EUR tijdens de algemene overschrijving wegens een gunstige situatie op het vlak van diergezondheid;

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate für die Bereiche Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit sowie Tier- und Pflanzenschutz mit 96,8 % höher als im Jahr 2011 (95,1 %) liegt; stellt ferner fest, dass bei dieser Zahl eine Reduzierung der Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 64,7 Mio. EUR im Rahmen der globalen Mittelübertragung infolge günstiger Umstände bei der Tiergesundheit zu berücksichtigen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt in het advies gesteld dat wegens de hoge vochtigheid en de gunstige temperatuur tijdens het kiemen, op droge zaden aanwezige bacteriële pathogenen zich tijdens het kiemen kunnen vermenigvuldigen en een risico voor de volksgezondheid kunnen opleveren.

Weiterhin heißt es in dem Gutachten, dass sich die auf trockenen Samen vorhandenen bakteriellen Erreger infolge der hohen Feuchtigkeit und der günstigen Temperatur beim Keimen vermehren und dass sie zu einer Gefahr für die öffentliche Gesundheit werden können.


Verlaging van de kapitaalvereisten wegens een gunstiger risicoprofiel van e-geldinstellingen moet vergezeld gaan van de duidelijke aanwijzing dat het uitstaande geld moet worden veiliggesteld en niet mag worden gebruikt voor kredietverlening.

Im Zusammenhang mit den durch das geringere Risikoprofil von E-Geld-Instituten bedingten niedrigeren Eigenkapitalanforderungen muss präzisiert werden, dass das in Umlauf befindliche E-Geld gesichert werden muss und nicht zur Kreditvergabe verwendet werden darf.


In eerste instantie dienen de ondernemingen zelf af te wegen wat in hun overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen de overhand heeft, een op beperking der mededinging gerichte werking dan wel een in economisch opzicht gunstige werking die deze beperkingen vermag te rechtvaardigen, en zij dienen aldus onder eigen verantwoordelijkheid het al dan niet geoorloofde karakter van deze overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen te beoordelen.

Es ist in erster Linie Sache der Unternehmen, zu beurteilen, ob bei ihren Vereinbarungen, Beschlüssen oder abgestimmten Verhaltensweisen den Wettbewerb beschränkende Auswirkungen oder wirtschaftlich günstige Auswirkungen, die diese Beschränkungen rechtfertigen können, überwiegen. Sie sollten auf diese Weise unter eigener Verantwortung feststellen, ob diese Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zulässig sind oder nicht.


Lidstaten die dergelijke rechten erkennen, nemen de nodige maatregelen om werkende mannen en vrouwen te beschermen tegen ontslag wegens de uitoefening van deze rechten en om ervoor te zorgen dat zij na afloop van dit verlof het recht hebben om — onder voorwaarden die voor hen niet minder gunstig zijn — naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren en te profiteren van elke verbetering van de arbeidsvoorwaarden waa ...[+++]

Die Mitgliedstaaten, die derartige Rechte anerkennen, treffen die erforderlichen Maßnahmen, um männliche und weibliche Arbeitnehmer vor Entlassung infolge der Inanspruchnahme dieser Rechte zu schützen, und gewährleisten, dass sie nach Ablauf des Urlaubs Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz unter Bedingungen, die für sie nicht weniger günstig sind, zurückzukehren, und darauf, dass ihnen auch alle Verbesserungen der Arbeitsbedingungen, auf die sie während ihrer Abwesenheit Anspruch ...[+++]


5. De economische conjunctuur waarin de in dit verslag besproken stabiliteits- en convergentieprogramma’s zijn opgesteld en voorgelegd, heeft in vele lidstaten enerzijds tot gevolg gehad dat werd afgeweken van de doelstellingen van de vroegere herziene programma’s en anderzijds geleid tot minder gunstige prognoses en dus tot een wederaanpassing van de economische basisindicatoren. Maar tegelijk was er ook een overdreven optimisme in de evaluaties merkbaar en het gevaar bestaat dat deze verwachtingen niet worden ingelost, althans niet op korte termijn, wegens ...[+++]

5. Die wirtschaftlichen Umstände, unter denen die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, auf die sich dieser Bericht bezieht, vorbereitet und unterbreitet wurden, führten dazu, dass viele Staaten einerseits von den Zielen der Vorgängerprogramme abgewichen sind und andererseits weniger optimistische Prognosen aufgestellt haben, so dass die wirtschaftlichen Eckdaten entsprechend angepasst wurden. Allerdings waren gleichzeitig auch übertrieben optimistische Beurteilungen zu beobachten, die die Gefahr bergen, sich zumindest kurzfristig nicht zu erfüllen, da diese Bewertungen in einem Klima besonders großer Unsicherheit er ...[+++]


Wegens de toetreding van de 10 nieuwe lidstaten in 2004 heeft het Europees Parlement een gunstig advies uitgebracht over een verhoging van deze begroting voor de periode 2004-2006.

Aufgrund des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 hat das Europäische Parlament eine Aufstockung der Finanzmittel für den Zeitraum 2004-2006 befürwortet.


w