Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegens deze nieuwe uitbraak onmiddellijk " (Nederlands → Duits) :

De veterinaire autoriteiten van Canada hebben wegens deze nieuwe uitbraak onmiddellijk de afgifte opgeschort van veterinaire certificaten voor zendingen van de betrokken producten die bestemd zijn om vanuit het hele grondgebied van Canada in de Unie te worden binnengebracht.

Infolgedessen haben die kanadischen Veterinärbehörden die Ausstellung von Veterinärbescheinigungen für Sendungen mit den betreffenden Waren, die zur Einfuhr in die Union bestimmt waren, aus dem gesamten kanadischen Hoheitsgebiet unverzüglich ausgesetzt.


Wegens de nieuwe uitbraak van HPAI in de provincie Ontario, Canada, moeten producten die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild uit die delen van de bedoelde provincie waarvoor door de veterinaire autoriteiten van Canada beperkende maatregelen zijn ingesteld, ten minste „behandeling D” ondergaan om de insleep van het HPAI-virus in de Unie te voorkomen.

Aufgrund des neuen HPAI-Ausbruchs in der kanadischen Provinz Ontario sollten aus Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild gewonnene Waren aus denjenigen Teilen der genannten Provinz, für die die kanadischen Veterinärbehörden Beschränkungen angeordnet haben, mindestens der Behandlung D unterzogen werden, um eine Einschleppung des HPAI-Virus in die Union zu verhindern.


De veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten hebben onmiddellijk de afgifte van veterinaire certificaten opgeschort voor zendingen van de betrokken producten die bestemd zijn om te worden binnengebracht in de Unie vanuit die staten, die onder veterinaire beperkingen zijn geplaatst wegens die nieuwe uitbraken.

Die Veterinärbehörden der Vereinigten Staaten haben die Ausstellung von Veterinärbescheinigungen für Sendungen mit den betreffenden zur Einfuhr in die Union bestimmten Waren aus diesen Bundesstaaten, für die im Zusammenhang mit diesen neuen Ausbrüchen tierseuchenrechtliche Beschränkungen angeordnet wurden, unverzüglich ausgesetzt.


De veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten hebben onmiddellijk de afgifte van veterinaire certificaten opgeschort voor de betrokken zendingen van producten die bestemd zijn voor het binnenbrengen in de Unie vanuit die staten of vanuit het deel van de staat Oregon dat onder veterinaire beperkingen is geplaatst wegens die nieuwe uitbraken.

Die US-amerikanischen Veterinärbehörden haben unverzüglich die Ausstellung von Veterinärbescheinigungen für zur Einfuhr in die Union bestimmte Sendungen mit den betroffenen Waren aus diesen Bundesstaaten und einem Teil des Bundesstaates Oregon, für die bzw. den im Zusammenhang mit den neuen Ausbrüchen tierseuchenrechtliche Beschränkungen verhängt wurden, ausgesetzt.


Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu op grond van de informatie verstrekt in de bedrijfsvergunning afgeleverd aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, acht dat de opneming van die bekkens niet meer gemotiveerd is wegens verscheidene werkzaamheden uitgevoerd sinds het effectenonderzoek voor het gewestplan, zoals de installatie van inrichtingen in het ontginningsgebied van de steengroeve die aflopende modderstromen kunnen voorkomen, vanuit de plaats van ontginning naar de huizen die onmiddellijk gelegen zijn aan st ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" aufgrund der Informationen, die in der Globalgenehmigung stehen, die am 13. November 2015 der SPRL Carrières de Préalle gewährt worden war, der Ansicht ist, dass die Eintragung dieser Becken nicht mehr begründet ist, dies wegen der verschiedenen Arbeiten, die seit der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt worden sind, wie z.B. die Einrichtung von Anlagen innerhalb des Steinbruch-Abbaugebiets zur Vermeidung des Abfließens von Schlämmen ab dem Betriebsstandort in Richtung der dire ...[+++]


4. neemt kennis van de uitspraak van het Hof van Cassatie op grond waarvan de journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed van Al-Jazeera een nieuw proces moeten krijgen; merkt evenwel op dat deze uitspraak uitsluitend op procedurele gronden is gebaseerd en dat deze drie journalisten onmiddellijk en onvoorwaardelijk ...[+++]

4. nimmt die Entscheidung des Kassationsgerichtshofs zur Kenntnis, dass die Wiederaufnahme des Verfahrens gegen die für Al-Jazeera tätigen Journalisten Mohammed Fahmy, Peter Greste und Baher Mohamed verfügt hat; gibt allerdings zu bedenken, dass diese Entscheidung ausschließlich auf Verfahrensfehlern beruht und diese drei Journalisten unmittelbar und ohne Auflagen freigelassen werden und darüber hinaus die Anklagepunkte der „Verbreitung falscher Nachrichten“ und der „Zusammenarbeit mit der Mu ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance, blootgesteld zullen word ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für kon ...[+++]


5. verzoekt de Raad met klem zonder verder dralen een besluit te nemen over de nieuwe verordening betreffende het Solidariteitsfonds van de EU, rekening houdende met het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 heeft bepaald; is van mening dat de nieuwe verordening, die onder andere de drempel voor het inschakelen van het Solidariteitsfonds van de EU verlaagt, het proces van het herstellen van schade doeltreffender, flexibeler en sneller zal maken en ook op het herstel van beschadigde ...[+++]

5. legt dem Rat eindringlich nahe, unverzüglich einen Beschluss über die neue Solidaritätsfondsverordnung der EU zu fassen, wozu das Europäische Parlament im Mai 2006 seinen Standpunkt angenommen hat; vertritt die Ansicht, dass mit der neuen Verordnung, durch die unter anderem die Schwellen für die Mobilisierung des Solidaritätsfonds der EU abgesenkt werden, Schäden wirksamer, flexibler und rechtzeitiger behoben werden können, und dass sie auch auf die Reparatur beschädigter Straßen- und Eise ...[+++]


20. verlangt de onmiddellijke vrijlating van de gevangenen die op grond van hun overtuiging zijn opgepakt en hun straf uitzitten in Turkse gevangenissen wegens niet-gewelddadige uitspraken; is tevreden over de hervormingen die voorzien in heropening van zaken die in strijd zijn met het Europese Verdrag inzake de rechten van de mens en fundamentele vrijheden; juicht in dit verband toe dat de rechtszaak tegen mevrouw Leyla Zana, winnares van de Sacharov-prijs, en tegen drie ...[+++]

20. fordert die unverzügliche Amnestie der Gesinnungshäftlinge, die in türkischen Gefängnissen wegen nichtgewalttätiger Äußerungen ihre Strafe absitzen; begrüßt die Reformen, die die Wiederaufnahme von Verfahren ermöglichen, mit denen gegen die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verstoßen wurde; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass das Verfahren gegen Leyla Zana, die mit dem Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments ausgezeichnet wurde, und drei weitere frühere Abgeordnete der Partei DEP wieder ...[+++]


20. verlangt de onmiddellijke vrijlating van de gevangenen die op grond van hun overtuiging zijn opgepakt en hun straf uitzitten in Turkse gevangenissen wegens niet-gewelddadige uitspraken; is tevreden over de hervormingen die voorzien in heropening van zaken die in strijd zijn met het Europese Verdrag inzake de rechten van de mens en fundamentele vrijheden; juicht in dit verband toe dat de rechtszaak tegen mevrouw Leyla Zana, winnares van de Sacharov-prijs, en tegen drie ...[+++]

20. fordert die unverzügliche Amnestie der Gesinnungshäftlinge, die in türkischen Gefängnissen wegen nichtgewalttätiger Äußerungen ihre Strafe absitzen; begrüßt die Reformen, die die Wiederaufnahme von Verfahren ermöglichen, mit denen gegen die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verstoßen wurde, begrüßt in diesem Zusammenhang, dass das Verfahren gegen Leyla Zana, die mit dem Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments ausgezeichnet wurde, und drei weitere frühere Abgeordnete der Partei DEP wiedera ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens deze nieuwe uitbraak onmiddellijk' ->

Date index: 2023-08-08
w