Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegen moeten plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

Om personen in de gelegenheid te stellen te worden gehoord zonder dat zij naar het gerecht hoeven te reizen, moeten mondelinge behandeling en bewijsverkrijging door het horen van getuigen, deskundigen of partijen plaatsvinden met behulp van passende technieken voor communicatie op afstand, die het gerecht ter beschikking staan, tenzij het gebruik van dergelijke technologie, wegens de bijzondere omstandigheden van de zaak, niet pass ...[+++]

Damit Personen, die vor Gericht gehört werden müssen, die Anreise zum Gericht erspart werden kann, sollten mündliche Verhandlungen sowie die Beweisaufnahme durch Anhörung von Zeugen, Sachverständigen oder Parteien mit jeglichen angemessenen Fernkommunikationsmitteln durchgeführt werden, sofern dem Gericht solche Mittel zur Verfügung stehen und in Anbetracht der besonderen Umstände des Falles die Verwendung dieser Technologien im Hinblick auf ein faires Verfahren nicht unangemessen ist.


(12) Om personen in de gelegenheid te stellen te worden gehoord zonder dat zij naar het gerecht hoeven te reizen, moeten mondelinge behandeling en bewijsverkrijging door het horen van getuigen, deskundigen of partijen plaatsvinden met behulp van passende technieken voor communicatie op afstand, die het gerecht ter beschikking staan, tenzij het gebruik van dergelijke technologie, wegens de bijzondere omstandigheden van de zaak, niet ...[+++]

(12) Damit Personen, die vor Gericht gehört werden müssen, die Anreise zum Gericht erspart werden kann, sollten mündliche Verhandlungen sowie die Beweisaufnahme durch Anhörung von Zeugen, Sachverständigen oder Parteien mit jeglichen angemessenen Fernkommunikationsmitteln durchgeführt werden, sofern dem Gericht solche Mittel zur Verfügung stehen und in Anbetracht der besonderen Umstände des Falles die Verwendung dieser Tech­nologien im Hinblick auf ein faires Verfahren nicht unangemessen ist.


Het oogsten, opslaan, sorteren en wegen moeten plaatsvinden in het productiegebied.

Ernte, Lagerung, Auslese und Größensortierung müssen im Erzeugungsgebiet erfolgen.


B. overwegende dat namaak moet worden bestreden en dat bepaalde rechten moeten worden beschermd, maar dat deze rechten niet zwaarder wegen dan mensenrechten en fundamentele vrijheden, die de hoeksteen van onze samenlevingen en van de democratie vormen, overwegende dat de onderhandelaars in de overeenkomst meerdere gebieden willen opnemen en dat de onderhandelingen achter gesloten deuren plaatsvinden,

B. in der Erwägung, dass Fälschungen bekämpft und bestimmte Rechte geschützt werden müssen, wobei dies jedoch nicht Vorrang vor der Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, die den Grundstein unserer Gesellschaft und der Demokratie ausmachen, besitzen darf, und in Erwägung der verschiedenen Bereiche, die die Verhandlungsführer in ihren Vereinbarungen bestrebt sind abzudecken und der Tatsache, dass sie unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln,


De Commissie heeft op 23 november 2007 een mededeling aangenomen betreffende de algemene aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing (COM(2007)740 definitief), waarin drie lijsten zijn opgenomen met 225 wetgevingsbesluiten die eveneens aangepast dienen te worden; lijst 1 ("algemene lijst") – 156 besluiten die via de "omnibus"-wijzigingsverordeningen dienen te worden aangepast; lijst 2 ("lijst van de besluiten waarvoor een codificatie is gepland") – 23 wetgevingsbesluiten zullen worden aangepast hetzij door een wijzigingsbesluit voor te stellen, hetzij door het codificatievoorstel om te zetten in een voorstel voor een herschikking, afhankelijk van het stadium waarin het codificatieproces verkeert; lijst 3 ("lijst van de overige besl ...[+++]

Am 23. November 2007 hat die Kommission eine Mitteilung über die allgemeine Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle (KOM(2007)0740 endg) angenommen, in der sie 225 Rechtsakte festlegt, die angepasst werden müssen und in drei Listen unterteilt sind: Die Liste 1 („allgemeine Liste“) - 156 Rechtsakte, deren Anpassung über Änderungen von Verordnungen, so genannte „Omnibus“-Verordnungen erfolgt; die Liste 2 („zu kodifizierende Rechtsakte“) - 23 Rechtsakte, für die die Anpassung je nach Stand des Kodifizierungsprozesses entweder durch eine Änderung des betreffenden Rech ...[+++]


De Commissie heeft op 23 november 2007 een mededeling aangenomen betreffende de algemene aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing ((COM(2007)740 definitief), waarin drie lijsten zijn opgenomen met 225 wetgevingsbesluiten die eveneens aangepast dienen te worden; lijst 1 ( "algemene lijst") – 156 besluiten die via de 'omnibus'-wijzigingsverordeningen dienen te worden aangepast; lijst 2 ("lijst van de besluiten waarvoor een codificatie is gepland") – 23 wetgevingsbesluiten zullen worden aangepast hetzij door een wijzigingsbesluit voor te stellen, hetzij door het codificatievoorstel om te zetten in een voorstel voor een herschikking, afhankelijk van het stadium waarin het codificatieproces verkeert; lijst 3 ("lijst van de overige besl ...[+++]

Am 23. November 2007 hat die Kommission eine Mitteilung über die allgemeine Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle (KOM(2007)0740 endg) angenommen, in der sie 225 Rechtsakte festlegt, die angepasst werden müssen und in drei Listen unterteilt sind: Die Liste 1 („allgemeine Liste“) - 156 Rechtsakte, deren Anpassung über Änderungen von Verordnungen, so genannte „Omnibus“-Verordnungen erfolgt; die Liste 2 („zu kodifizierende Rechtsakte“) - 23 Rechtsakte, für die die Anpassung je nach Stand des Kodifizierungsprozesses entweder durch eine Änderung des betreffenden Rech ...[+++]


Zo'n pandemie vindt om de zoveel jaar plaats, en had al moeten plaatsvinden. Hoe we hiermee omgaan is daarom een topprioriteit, zowel op communautair niveau, wegens de noodzakelijke coördinatie van de lidstaten, als in de samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie, niet alleen in Europa maar in heel de wereld, en met enkele van onze partners zoals de Verenigde Staten, die onze zorgen delen.

Unser Umgang damit hat daher höchste Priorität – sowohl auf Ebene der Gemeinschaft, bei der Koordinierung der Mitgliedstaaten, als auch in der Zusammenarbeit mit der WHO, nicht nur in Europa, sondern weltweit, und mit einigen unserer Partner wie den Vereinigten Staaten, die unsere Besorgnis teilen.


Het overleg moet, behoudens overmacht, voorafgaan aan de toepassing van de maatregel waarop het overleg betrekking heeft. Indien de leden van het consortium wegens overmacht een besluit moeten uitvoeren alvorens overleg is gevoerd, moet dit overleg, indien daarom wordt verzocht, binnen tien werkdagen na indiening van dat verzoek plaatsvinden.

Die Konsultationen müssen, außer im Fall höherer Gewalt, der Durchführung der die Konsultation auslösenden Maßnahmen vorausgehen. Sind die Mitglieder des Konsortiums aus Gründen höherer Gewalt gezwungen, einen Beschluß durchzuführen, bevor Konsultationen stattgefunden haben, müssen diese innerhalb von zehn Werktagen nach Stellung eines diesbezüglichen Antrags stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2021-09-07
w